Розмовник

uk Щось хотіти   »   hu valamit akarni

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [hetvenegy]

valamit akarni

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
Що ви хочете? M-t---art-k? M-- a------- M-t a-a-t-k- ------------ Mit akartok? 0
Хочете грати у футбол? Aka-t-k-fu-ba---z--? A------ f----------- A-a-t-k f-t-a-l-z-i- -------------------- Akartok futballozni? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? Ak----- -ar-tokat-l--ogatni? A------ b-------- l--------- A-a-t-k b-r-t-k-t l-t-g-t-i- ---------------------------- Akartok barátokat látogatni? 0
Хотіти ak-rni a----- a-a-n- ------ akarni 0
Я не хочу прийти пізно. N-m akar-- --ső--j-nn-. N-- a----- k---- j----- N-m a-a-o- k-s-n j-n-i- ----------------------- Nem akarok későn jönni. 0
Я не хочу туди йти. N-m--k---- -d-m-n-i. N-- a----- o-------- N-m a-a-o- o-a-e-n-. -------------------- Nem akarok odamenni. 0
Я хочу йти додому. H--- a-a-ok m-nni. H--- a----- m----- H-z- a-a-o- m-n-i- ------------------ Haza akarok menni. 0
Я хочу залишитися вдома. Ottho- a-aro- -ar-dni. O----- a----- m------- O-t-o- a-a-o- m-r-d-i- ---------------------- Otthon akarok maradni. 0
Я хочу бути сам / сама. E--e-ül---ar---l-nn-. E------ a----- l----- E-y-d-l a-a-o- l-n-i- --------------------- Egyedül akarok lenni. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? Itt -k-------radn-? I-- a----- m------- I-t a-a-s- m-r-d-i- ------------------- Itt akarsz maradni? 0
Хочеш тут їсти? Itt-a--rsz enni? I-- a----- e---- I-t a-a-s- e-n-? ---------------- Itt akarsz enni? 0
Хочеш тут спати? It- a-ar-- alu---? I-- a----- a------ I-t a-a-s- a-u-n-? ------------------ Itt akarsz aludni? 0
Хочете від’їжджати завтра? H--n-- -l-a-a- -n---n-? H----- e- a--- i------- H-l-a- e- a-a- i-d-l-i- ----------------------- Holnap el akar indulni? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? Akar-ho-----g m--ad--? A--- h------- m------- A-a- h-l-a-i- m-r-d-i- ---------------------- Akar holnapig maradni? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? H-lnap aka-j- a s----á- k-----tni? H----- a----- a s------ k--------- H-l-a- a-a-j- a s-á-l-t k-f-z-t-i- ---------------------------------- Holnap akarja a számlát kifizetni? 0
Чи хочете ви на дискотеку? A-artok ---zk-b----n-i? A------ d------- m----- A-a-t-k d-s-k-b- m-n-i- ----------------------- Akartok diszkóba menni? 0
Чи хочете ви у кіно? A---to--moz--a me-ni? A------ m----- m----- A-a-t-k m-z-b- m-n-i- --------------------- Akartok moziba menni? 0
Чи хочете ви у кафе? A-art-k-a -ávé-ázb- -en--? A------ a k-------- m----- A-a-t-k a k-v-h-z-a m-n-i- -------------------------- Akartok a kávéházba menni? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?