Разговорник

ad МэшIокум   »   mk Во воз

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [триесет и четири]

34 [triyesyet i chyetiri]

Во воз

Vo voz

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Дал--ова е ----т за-Б--лин? Д___ о__ е в____ з_ Б______ Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-? --------------------------- Дали ова е возот за Берлин? 0
D----ova--e--o-ot z---ye-l--? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Ког- -р-нув- во---? К___ т______ в_____ К-г- т-г-у-а в-з-т- ------------------- Кога тргнува возот? 0
Ko--- t-gu-oo-a v-zot? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? К-----ри-т-г-у-а-во----в----рл-н? К___ п__________ в____ в_ Б______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Берлин? 0
K-g-- pr---i-unoo-a -o--- ---Byer-in? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Про---те--с-еа- -- да пом--а-? П________ с____ л_ д_ п_______ П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м- ------------------------------ Простете, смеам ли да поминам? 0
Pro-t--t-e, --yeam li-d- pom-n-m? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Мисла--д--а -ва - -ое-о-м----. М_____ д___ о__ е м____ м_____ М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о- ------------------------------ Мислам дека ова е моето место. 0
Misl---dye-a---a ye m---to-myes-o. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. М-с--- д-к---и- се---- на--о--о----то. М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____ М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------------- Мислам дека Вие седите на моето место. 0
M-sla- dyeka -i---s---it-e n---oye-o --esto. M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-. -------------------------------------------- Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? К----е--аг--от-з- спие--? К___ е в______ з_ с______ К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------- Каде е вагонот за спиење? 0
Ka----ye -a--onot----spiye-ye? K____ y_ v_______ z_ s________ K-d-e y- v-g-o-o- z- s-i-e-y-? ------------------------------ Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Ва-он---з-----е-- е на к----т-о- --з-т. В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____ В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т- --------------------------------------- Вагонот за спиење е на крајот од возот. 0
V--u---t--a-sp---њ---ye--a-k--ј-t od-v-z--. V_______ z_ s_______ y_ n_ k_____ o_ v_____ V-g-o-o- z- s-i-e-y- y- n- k-a-o- o- v-z-t- ------------------------------------------- Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А---де-- в-го------ --дење? – ---п--ет-к-т. А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________ А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т- ------------------------------------------- А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 0
A---dy--ye -agu-no--za --d-eњ-e- ---- po-h-etok-t. A k____ y_ v_______ z_ ј________ – N_ p___________ A k-d-e y- v-g-o-o- z- ј-d-e-y-? – N- p-c-y-t-k-t- -------------------------------------------------- A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М---м -и -- -пијам-дол-? М____ л_ д_ с_____ д____ М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-? ------------------------ Можам ли да спијам долу? 0
Moʐam-l- da-s----- doloo? M____ l_ d_ s_____ d_____ M-ʐ-m l- d- s-i-a- d-l-o- ------------------------- Moʐam li da spiјam doloo?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Можа- л--да-с-иј-м-во с-е--ната? М____ л_ д_ с_____ в_ с_________ М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а- -------------------------------- Можам ли да спијам во средината? 0
M-ʐ-- li -- s-iјam vo------in---? M____ l_ d_ s_____ v_ s__________ M-ʐ-m l- d- s-i-a- v- s-y-d-n-t-? --------------------------------- Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мож-- л- да-с-ија--г-ре? М____ л_ д_ с_____ г____ М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-? ------------------------ Можам ли да спијам горе? 0
M-ʐa--li -a spi--- gu-rye? M____ l_ d_ s_____ g______ M-ʐ-m l- d- s-i-a- g-o-y-? -------------------------- Moʐam li da spiјam guorye?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? К-г-----б-д--- на -ра-иц---? К___ ќ_ б_____ н_ г_________ К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а- ---------------------------- Кога ќе бидеме на границата? 0
K---- ---e bid--m---na---r--itz-t-? K____ k___ b_______ n_ g___________ K-g-a k-y- b-d-e-y- n- g-r-n-t-a-a- ----------------------------------- Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ко-к--до-г--т-а--патува-е-о д- Бе-ли-? К____ д____ т___ п_________ д_ Б______ К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-? -------------------------------------- Колку долго трае патувањето до Берлин? 0
Kolkoo ------ t-a-e p-t-ova-ye-- -- -yer-i-? K_____ d_____ t____ p___________ d_ B_______ K-l-o- d-l-u- t-a-e p-t-o-a-y-t- d- B-e-l-n- -------------------------------------------- Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
МэшIокур къэгужъуа? Д--и возот --ц-и? Д___ в____ д_____ Д-л- в-з-т д-ц-и- ----------------- Дали возот доцни? 0
Dali --z---d-tz--? D___ v____ d______ D-l- v-z-t d-t-n-? ------------------ Dali vozot dotzni?
Узэджэн горэ уиIа? И---е -- неш---за-чи--ње? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-? ------------------------- Имате ли нешто за читање? 0
Ima-ye li -y---t---- c-i--њye? I_____ l_ n______ z_ c________ I-a-y- l- n-e-h-o z- c-i-a-y-? ------------------------------ Imatye li nyeshto za chitaњye?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Може -и -о-е--о--е -а д--ие не-то з--јад-њ- и--а пие-е? М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____ М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е- ------------------------------------------------------- Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 0
M---e--i ---vyek-o-dy- -- d-b--- ny--h-- z---a--e-y- i--a -i---y-? M____ l_ c______ o____ d_ d_____ n______ z_ ј_______ i z_ p_______ M-ʐ-e l- c-o-y-k o-d-e d- d-b-y- n-e-h-o z- ј-d-e-y- i z- p-y-њ-e- ------------------------------------------------------------------ Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Дал---и-м--ра-бу-и-е в--7.00 -ас-- В---о--м? Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____ Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м- -------------------------------------------- Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? 0
D-li b----e -azboo--l-e v--7.---cha--t-Vy---ol-m? D___ b_ m__ r__________ v_ 7___ c_____ V__ m_____ D-l- b- m-e r-z-o-d-l-e v- 7-0- c-a-o- V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -