Разговорник

ad МэшIокум   »   be У цягніку

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [трыццаць чатыры]

34 [trytstsats’ chatyry]

У цягніку

[U tsyagnіku]

адыгабзэ белорусский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Гэ-- ц----- н- Б-----? Гэта цягнік на Берлін? 0
G--- t------- n- B-----? Ge-- t------- n- B-----? Geta tsyagnіk na Berlіn? G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-? -----------------------?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Ка-- а----------- ц-----? Калі адпраўляецца цягнік? 0
K--- a--------------- t-------? Ka-- a--------------- t-------? Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk? K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-? ------------------------------?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ка-- ц----- п------- ў Б-----? Калі цягнік прыбывае ў Берлін? 0
K--- t------- p------- u B-----? Ka-- t------- p------- u B-----? Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn? K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-? -------------------------------?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Вы-------- м---- я п-----? Выбачайце, можна я прайду? 0
V----------, m----- y- p-----? Vy---------- m----- y- p-----? Vybachaytse, mozhna ya praydu? V-b-c-a-t-e, m-z-n- y- p-a-d-? -----------,-----------------?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Мн- з------- г--- м-- м----. Мне здаецца, гэта маё месца. 0
M-- z--------, g--- m-- m-----. Mn- z--------- g--- m-- m-----. Mne zdaetstsa, geta mae mestsa. M-e z-a-t-t-a, g-t- m-e m-s-s-. -------------,----------------.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Мн- з------- В- с------ н- м--- м----. Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы. 0
M-- z--------, V- s-------- n- m--- m-----. Mn- z--------- V- s-------- n- m--- m-----. Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy. M-e z-a-t-t-a, V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-. -------------,----------------------------.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Дз- з---------- с------ в----? Дзе знаходзіцца спальны вагон? 0
D-- z------------- s---’n- v----? Dz- z------------- s------ v----? Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon? D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’n- v-g-n? -----------------------’--------?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Сп----- в---- з---------- ў к---- ц------. Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка. 0
S---’n- v---- z------------- u k----- t--------. Sp----- v---- z------------- u k----- t--------. Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka. S-a-’n- v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a. ----’------------------------------------------.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А д-- з---------- в-------------? – У г-----. А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве. 0
A d-- z------------- v-----r-------? – U g-----. A d-- z------------- v-------------? – U g-----. A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave. A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-. -----------------------------------?-–---------.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо---- я б--- с---- н- н----- п-----? Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы? 0
M-----, y- b--- s----’ n- n------- p------? Mo----- y- b--- s----- n- n------- p------? Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy? M-z-n-, y- b-d- s-a-s’ n- n-z-n-a- p-l-t-y? ------,--------------’--------------------?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо---- я б--- с---- н- с------- п-----? Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы? 0
M-----, y- b--- s----’ n- s--------- p------? Mo----- y- b--- s----- n- s--------- p------? Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy? M-z-n-, y- b-d- s-a-s’ n- s-a-e-n-a- p-l-t-y? ------,--------------’----------------------?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо---- я б--- с---- н- в------ п-----? Можна, я буду спаць на верхняй паліцы? 0
M-----, y- b--- s----’ n- v-------- p------? Mo----- y- b--- s----- n- v-------- p------? Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy? M-z-n-, y- b-d- s-a-s’ n- v-r-h-y-y p-l-t-y? ------,--------------’---------------------?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ка-- м- б----- н- м---? Калі мы будзем на мяжы? 0
K--- m- b----- n- m-----? Ka-- m- b----- n- m-----? Kalі my budzem na myazhy? K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-? ------------------------?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ко---- ч--- з---- д----- д- Б------? Колькі часу зойме дарога да Берліна? 0
K--’k- c---- z---- d----- d- B------? Ko---- c---- z---- d----- d- B------? Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna? K-l’k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a? ---’--------------------------------?
МэшIокур къэгужъуа? Ця---- с---------? Цягнік спазняецца? 0
T------- s-------------? Ts------ s-------------? Tsyagnіk spaznyayetstsa? T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-? -----------------------?
Узэджэн горэ уиIа? Ці ё--- у В-- ш---------- п-------? Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць? 0
T-- y----’ u V-- s----n-----’ p--------’? Ts- y----- u V-- s----------- p---------? Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’? T-і y-s-s’ u V-s s-t--n-b-d-’ p-c-y-a-s’? ---------’------------------’----------’?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Ту- м---- з------- я----------- е-- а-- н----? Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі? 0
T-- m----- z-------’ y------n-----’ y---- a-- n----? Tu- m----- z-------- y------------- y---- a-- n----? Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі? T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y--n-b-d-’ y-z-u a-o n-p-і? -------------------’--------------’----------------?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Не м---- б В- м--- п-------- у 7:00 г----- р-----? Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы? 0
N- m---- b V- m---- p--------’ u 7:00 g----- r------? Ne m---- b V- m---- p--------- u 7:00 g----- r------? Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy? N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s’ u 7:00 g-d-і- r-n-t-y? -----------------------------’---7:00---------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -