Разговорник

ad МэшIокум   »   uk У поїзді

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

[U poïzdi]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Ц---о--- д- ---лі--? Ц- п---- д- Б------- Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
Tse -o--a- -- B--lin-? T-- p----- d- B------- T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? К------д------єть-- -отяг? К--- в------------- п----- К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
Kol- --d-r-vl---etʹsya-po-ya-? K--- v---------------- p------ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? К-------бу--- по-я- -- Бе----а? К--- п------- п---- д- Б------- К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
Koly ---bu-a-- -otyah--- B----n-? K--- p-------- p----- d- B------- K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? П--б-чте---ож-- -ро---? П-------- м---- п------ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
P-o-a-h-----ozh-a --o-̆t-? P--------- m----- p------- P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. М-н- -д------,--е----оє-місц-. М--- з-------- ц- – м-- м----- М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
Men---dayet-sy----se---m-y- mi----. M--- z---------- t-- – m--- m------ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. М-н---д--ть--, В- -и-ит- -а-м--му -і---. М--- з-------- В- с----- н- м---- м----- М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
Meni--da----s--- ----y-y----a --ye-----st--. M--- z---------- V- s----- n- m----- m------ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Де ----ь--- ва-он? Д- с------- в----- Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
D- --a-ʹn-y---a--n? D- s-------- v----- D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n- ------------------- De spalʹnyy̆ vahon?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. С----ни- ---он у-кін-і-пот--у. С------- в---- у к---- п------ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
S-a-ʹn--̆ v--o--u -in-si --t---u. S-------- v---- u k----- p------- S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u- --------------------------------- Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А--- ваг-- – ---торан- --На поч--к- пої-д-. А д- в---- – р-------- – Н- п------ п------ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
A-d- vahon---re--o-a---–--a -o--atk--po---d-. A d- v---- – r-------- – N- p------- p------- A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a- --------------------------------------------- A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мож-- мен- --ат- н------ій ---иці? М---- м--- с---- н- н----- п------ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
M--h---m-n--sp--y -- -y--n-y̆-p--y-s-? M----- m--- s---- n- n------- p------- M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i- -------------------------------------- Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-жна м-ні с-ати п-с-реди--? М---- м--- с---- п---------- М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
M--h----en---p-t----se-----i? M----- m--- s---- p---------- M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-? ----------------------------- Mozhna meni spaty poseredyni?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-жн--ме-і-с--ти н--в-р---й -----і? М---- м--- с---- н- в------ п------ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
Mozh-a ---i--pa-y na v--k-ni-̆-po---s-? M----- m--- s---- n- v-------- p------- M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i- --------------------------------------- Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ко-- м--б-д-------ко-д---? К--- м- б----- н- к------- К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
K-l-----b----- n- -or-o--? K--- m- b----- n- k------- K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i- -------------------------- Koly my budemo na kordoni?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Як---в-о -ри-а- --їз-ка--о-Б--л--а? Я- д---- т----- п------ д- Б------- Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Y-k-d-v-o-tr--a-- poi-z--a -- --rlina? Y-- d---- t------ p------- d- B------- Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a- -------------------------------------- Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
МэшIокур къэгужъуа? Чи--о-яг--ап---ює-ь--? Ч- п---- з------------ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
C-y --ty-----p--nyuyetʹsya? C-- p----- z--------------- C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a- --------------------------- Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Узэджэн горэ уиIа? Чи -аєте--- щ--ь-почи---и? Ч- м---- В- щ--- п-------- Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
C-y-maye-e--y-shc---- ---hytat-? C-- m----- V- s------ p--------- C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y- -------------------------------- Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Т-т -ож---поїст- та п-пи--? Т-- м---- п----- т- п------ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
Tu--m--h----o---t--ta p-p-t-? T-- m----- p------ t- p------ T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-? ----------------------------- Tut mozhna poïsty ta popyty?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Мо---е -ен----з--ди-и,--у-ь---ска- о 7.-0-г-----? М----- м--- р--------- б---------- о 7--- г------ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
Mozh--- -en--roz-udy-y,--ud--l--ka, - -.-0 ------? M------ m--- r--------- b---------- o 7--- h------ M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-? -------------------------------------------------- Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -