Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Т- -акий ---и-ий-– -- ---ь т--им лін--и-! Т- т---- л------ – н- б--- т---- л------- Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
T- t---y- --n-v--- - -e-b-dʹ ta-y- --n----! T- t----- l------- – n- b--- t---- l------- T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Т--та- ---го-спи- --н- сп--так --вго! Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д----- Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
T--t-k-d--h- ----h-–--e sp- t-k---v--! T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d----- T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Ти--ри--диш-т-к--і-н--- н--пр---дь --- -із--! Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п----- Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty--r-----y-h--a- p-zn-----e pry-h-dʹ t-k ---n-! T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p----- T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Т- --іє--я---к-гол-с-- – -е-с-і-ся-так г-л-с--! Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г------- Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty -mi-e---y- tak h---sn- – ne--mi---ya-t-k-ho--sno! T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h------- T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Т--гово-и--так-т--о-– ---г-вори--ак-тих-! Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т---- Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty-hovorysh tak t-kho - -- h--o-- t-----k--! T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t----- T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Т- п-єш ---е---г-то ---е ----т-- -а---о! Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty-p--e-- du--e --hato------py---ta--bahato! T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Ти к-р-- д--е б--а-- --н- к-р- --к---г-т-! Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T- -u--s----zhe -------- -e-k-r--t-k--ahato! T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Ти-п----є- д----ба-а-- - ----р---й-т-- ---ато! Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
T- -ra--yuye-- --z-- b------– n- -ratsy-y̆---- -a--to! T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Т--ї-еш --к шви--- ---е ї-ь--а- -ви-ко! Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty -̈---h-t-- -hvyd-- – n-----ʹ--ak s------! T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s------- T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Встаньт-, пан- --лл--! В-------- п--- М------ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
V--a-ʹt---p--- --u-l-r! V-------- p--- M------- V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Сіда--е,--а-е-М-л-е-! С------- п--- М------ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
Si------, -an- -yuller! S-------- p--- M------- S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Си--т-- -а-- М--л--! С------ п--- М------ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
S---t----a-e --u--er! S------ p--- M------- S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! М---е---рп----! М---- т-------- М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
M--̆-e terpinn-a! M----- t--------- M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Шъумыгузажъу! Не----п---й--! Н- п---------- Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N- p-s--s--y-t-! N- p------------ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
ТIэкIу зышъуIаж! Зач-ка-те --илин-у! З-------- х-------- З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z-c---a-̆te--hv-l---u! Z---------- k--------- Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Шъузыфэсакъыжь! Б---------р-жн-! Б----- о-------- Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B-dʹ---o-er--hni! B----- o--------- B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Бу-ьте--у-к-у-льн-! Б----- п----------- Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B-dʹt--p--ktua--ni! B----- p----------- B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Зышъумыгъэдел! Н----д-----ез--узд-! Н- б----- б--------- Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne b--ʹt- -e-•--u-d-! N- b----- b---------- N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -