Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   uk В готелі – прибуття

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

[V hoteli – prybuttya]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? У в-- є-----н- кім----? У в-- є в----- к------- У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U--a---e-v----a k--n-t-? U v-- y- v----- k------- U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Я-з---зе-ву--в ---ар-зерву------і-н--у. Я з----------- / з------------ к------- Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
Y- zar-z--v-va- /---r-zervu-a-- ---na--. Y- z----------- / z------------ k------- Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Моє --’--–--ю-л-р. М-- і--- – М------ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
M--- --------Myul-er. M--- i---- – M------- M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Мені -----б---ок--м-----н---. М--- п------- о----- к------- М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
M-n- p----bn---kr--a-ki-n-ta. M--- p------- o----- k------- M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Ме-і-п--р-бн- -ім-----дл--дв-х. М--- п------- к------ д-- д---- М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
Me-----tri--a -i-n-ta ---a d-ok-. M--- p------- k------ d--- d----- M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Скі-ь----ошт-є --мнат- на-ніч? С------ к----- к------ н- н--- С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
S-i--ky--o-ht--e -i--ata-na ni-h? S------ k------- k------ n- n---- S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Я--оч---і-нат--- -а-н-ю. Я х--- к------ з в------ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA --och- kimnatu z---n--y-. Y- k----- k------ z v------- Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Я хо---к---а-у з ду-ем. Я х--- к------ з д----- Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA -ho-hu---mn--- - -u-h-m. Y- k----- k------ z d------ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
Унэм сеплъымэ хъущта? Ч- --жу-- -о-и--ти----- к-мн--у? Ч- м--- я п--------- н- к------- Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Chy-m-zh--y- -o-yvyty--a na-k-m---u? C-- m---- y- p---------- n- k------- C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
Мыщ гараж щыIа? Ч--- --- га--ж? Ч- є т-- г----- Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Chy y---u--ha-a-h? C-- y- t-- h------ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
Мыщ сейф щыIа? Чи є т-т -е-ф? Ч- є т-- с---- Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
Chy-ye--ut ----f? C-- y- t-- s----- C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
Мыщ факс щыIа? Ч--є------а-с? Ч- є т-- ф---- Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C-y y----- f-ks? C-- y- t-- f---- C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
Дэгъу, унэр сэштэ. До-р---я бер- к--н-т-. Д----- я б--- к------- Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Dobr-- ya--er- ---n---. D----- y- b--- k------- D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
IункIыбзэхэр мары. О-- ключі. О-- к----- О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Os---l---h-. O-- k------- O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
Мыр сибагаж. Ось-м-й--аг--. О-- м-- б----- О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
O----i-- b---zh. O-- m--- b------ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? О к---і---одині---даєт-ся ---д--о-? О к----- г----- п-------- с-------- О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O-ko-ri----o-y-i p--a-e-ʹs-- --i-anok? O k------ h----- p---------- s-------- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? О----р-й--одині-под-----я --і-? О к----- г----- п-------- о---- О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O k--ri-̆--o-y---pod-------a --i-? O k------ h----- p---------- o---- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? О--от-і---о---- п-да-ть-я-веч-р-? О к----- г----- п-------- в------ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O kot--y̆ h--y---p--a-e---y--v-c--r--? O k------ h----- p---------- v-------- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -