የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   ky Банкта

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [алтымыш]

60 [алтымыш]

Банкта

Bankta

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። М---э--п--чк------ет. М__ э___ а____ к_____ М-н э-е- а-к-м к-л-т- --------------------- Мен эсеп ачкым келет. 0
Me- esep aç--- -elet. M__ e___ a____ k_____ M-n e-e- a-k-m k-l-t- --------------------- Men esep açkım kelet.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። Мын-----и- -а-------. М___ м____ п_________ М-н- м-н-н п-с-о-т-м- --------------------- Мына менин паспортум. 0
M-n- m-n-- pasp-rtu-. M___ m____ p_________ M-n- m-n-n p-s-o-t-m- --------------------- Mına menin pasportum.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው Жан---у--жерде м-ни--д------. Ж___ б__ ж____ м____ д_______ Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м- ----------------------------- Жана бул жерде менин дарегим. 0
Jan- --- j-r-e m--in-dar-gi-. J___ b__ j____ m____ d_______ J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m- ----------------------------- Jana bul jerde menin daregim.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። Мен-ө--э--б--е а-ч- са--ы- ----т. М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____ М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т- --------------------------------- Мен өз эсебиме акча салгым келет. 0
Men-öz---eb----akça s-lg-- ----t. M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____ M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t- --------------------------------- Men öz esebime akça salgım kelet.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። М----- --е--м-ен--к-а-а------е---. М__ ө_ э________ а___ а____ к_____ М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен өз эсебимден акча алгым келет. 0
Men öz-e-eb-m-en akç-----ı- k---t. M__ ö_ e________ a___ a____ k_____ M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men öz esebimden akça algım kelet.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። М-н эсе----чүр---өрүн -л-ы----ле-. М__ э___ к___________ а____ к_____ М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. 0
M-n -sep--ö--rm-l--ün al-ı--k--e-. M__ e___ k___________ a____ k_____ M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men esep köçürmölörün algım kelet.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። М-н са--ат -е--н-н-к--л-й -лг-- --ле-. М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____ М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т- -------------------------------------- Мен саякат чегин накталай алгым келет. 0
M-n-s--aka----g-- na--al-----g-m -e---. M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____ M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
ክፍያው ስንት ነው? Төлөм--р------ бо-от? Т_______ к____ б_____ Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т- --------------------- Төлөмдөр канча болот? 0
Töl-m-ör ---ç- bo--t? T_______ k____ b_____ T-l-m-ö- k-n-a b-l-t- --------------------- Tölömdör kança bolot?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? М-н-ка-д--к-л ко---- -е---? М__ к____ к__ к_____ к_____ М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к- --------------------------- Мен кайда кол коюшум керек? 0
Men kayd- ko- -oy--um---re-? M__ k____ k__ k______ k_____ M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k- ---------------------------- Men kayda kol koyuşum kerek?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። М-н--------я--- ----------уу күтүү-өм-н. М__ Г__________ а___ к______ к__________ М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-. ---------------------------------------- Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. 0
Me- Germ-ni---an ak-a ---o--u-kü------ü-. M__ G___________ a___ k______ k__________ M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-. ----------------------------------------- Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። Бу- ж--де---н-н эсе- -о--р-м. Б__ ж____ м____ э___ н_______ Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м- ----------------------------- Бул жерде менин эсеп номерим. 0
B-- ------me-in es-- nom--i-. B__ j____ m____ e___ n_______ B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m- ----------------------------- Bul jerde menin esep nomerim.
ገንዘቡ ደርሷል? А--а --л---и? А___ к_______ А-ч- к-л-и-и- ------------- Акча келдиби? 0
Akça --l--bi? A___ k_______ A-ç- k-l-i-i- ------------- Akça keldibi?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Мен-бул а-чан--ал-а----гым --ле-. М__ б__ а_____ а__________ к_____ М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен бул акчаны алмаштыргым келет. 0
Men -ul--kçanı---maşt----m---l--. M__ b__ a_____ a__________ k_____ M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t- --------------------------------- Men bul akçanı almaştırgım kelet.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። Маг- --- -о--ары----ек М___ А__ д______ к____ М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к ---------------------- Мага АКШ доллары керек 0
M----A-Ş d-ll-rı-k-r-k M___ A__ d______ k____ M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k ---------------------- Maga AKŞ dolları kerek
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። М----майда-б-н-но-т-рду бер---з. М___ м____ б___________ б_______ М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з- -------------------------------- Мага майда банкнотторду бериңиз. 0
M-----a--a ----n--to-d----r-ŋi-. M___ m____ b___________ b_______ M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z- -------------------------------- Maga mayda banknottordu beriŋiz.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Б-- же-де---н--ма---арб-? Б__ ж____ б_______ б_____ Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы- ------------------------- Бул жерде банкомат барбы? 0
B------de-b---om-----rbı? B__ j____ b_______ b_____ B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı- ------------------------- Bul jerde bankomat barbı?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? Ка--а ---- а-у-г- -о--т? К____ а___ а_____ б_____ К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т- ------------------------ Канча акча алууга болот? 0
K--ç--a-ça-a----a---lot? K____ a___ a_____ b_____ K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t- ------------------------ Kança akça aluuga bolot?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? К-------ед--т-- -а--а-арды-к-лдо-у--а------? К____ к________ к_________ к_________ б_____ К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т- -------------------------------------------- Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? 0
K--sı-k--d--t---ka-t-------k-ld---u-a ---ot? K____ k________ k_________ k_________ b_____ K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t- -------------------------------------------- Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -