ምንድን ነው የሚሰሩት?
С----е-иби-из -------к-м-болуп----ей-и-?
С-- к-------- б----- к-- б---- и--------
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
Siz-kesibi-i----y-n-a -im-----p-iş-e----?
S-- k-------- b------ k-- b---- i--------
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ባሌ ዶክተር ነው።
Ж-л-о-ум-ке-иби ------ ---ыгер.
Ж------- к----- б----- д-------
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
Jo-do--m k-si-i-boy---------g--.
J------- k----- b------ d-------
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
ባሌ ዶክተር ነው።
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Мен ------кү---е---ым-б-----ишт---.
М-- ж---- к-- м------ б---- и------
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n---r-m--ü- ------- -o--p----e--.
M-- j---- k-- m------ b---- i------
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Жак---- пе-с-я---а-ыз.
Ж------ п----- а------
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J-kı-d- p-ns-ya-alab-z.
J------ p------ a------
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Б---к-с----та--жо-ору.
Б---- с------- ж------
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Bi------lık-a- jog---.
B---- s------- j------
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Ж--а -е--ц--а-ык--ам--здан---у- кы----.
Ж--- м---------- к------------- к------
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J-n----d-tsi---ı--k-m-ızda--ır-u -ım---.
J--- m----------- k------------- k------
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Сен --м-бо-------л--?
С-- к-- б----- к-----
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Sen kim-b-l------le-?
S-- k-- b----- k-----
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Мен -н--н-р-б-л-ум к-ле-.
М-- и------ б----- к-----
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-n-i-je----b--g-m ---e-.
M-- i------ b----- k-----
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Ме- -н-версит-т-- --у-у- к-л-т.
М-- у------------ о----- к-----
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me---ni--r-i-ett- okugu- k-let.
M-- u------------ o----- k-----
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
М-н пр-к-ик---м-н.
М-- п-------------
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Me- p--k--ka-tm--.
M-- p-------------
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
ብዙ አይከፈለኝም።
М-н көп ак-а та--а--.
М-- к-- а--- т-------
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n --p a----tap---m.
M-- k-- a--- t-------
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
ብዙ አይከፈለኝም።
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Ме--ч-- өл-өд-----ж-----а-а- ---п--ата-.
М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж-----
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
M-n --t -l-ödö--ta-i-o---dan -t-p-jata-.
M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j-----
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
ያ የኔ አለቃ ነው።
Б-л---м---н -а-ч--.
Б-- - м---- б------
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bu- --m-ni- başçım.
B-- - m---- b------
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
ያ የኔ አለቃ ነው።
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
М--и--ж--ш- к--и--еш---им бар.
М---- ж---- к------------ б---
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Me-in-ja----ke-ip-e-te-im-bar.
M---- j---- k------------ b---
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Би--түш-ү--а---т-нуу -аал--да-да--м- -шк-на-а-б-р--ыз.
Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б-------
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi--t-ş-ü----ak-a-uu-maa----a d----a ---a-ag- b-ra-ız.
B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b-------
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
М---------еп--а-амын.
М-- и- и---- ж-------
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Me- iş--zd-p ja-amı-.
M-- i- i---- j-------
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Мен б-р-жы---н--е-- -умуш--змун.
М-- б-- ж----- б--- ж-----------
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Men--i- jıld-n--e-- ju-u---zm-n.
M-- b-- j----- b--- j-----------
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Бу--өл-өдө---мушсу-да--өтө --п.
Б-- ө----- ж---------- ө-- к---
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
B---ö-kö-- -um-ş---d-r---ö ---.
B-- ö----- j---------- ö-- k---
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.