መፃፍ
жа--у
ж----
ж-з-у
-----
жазуу
0
ja-uu
j----
j-z-u
-----
jazuu
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Ал к-т-жаз--.
А- к-- ж-----
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Al -at--a--ı.
A- k-- j-----
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Ал кат жазды.
Al kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
А-а- ал -ч-- -ат--азды.
А--- а- а--- к-- ж-----
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
A-a--al ---- ka- j-zdı.
A--- a- a--- k-- j-----
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
Анан ал ачык кат жазды.
Anan al açık kat jazdı.
ማንበብ
окуу
о---
о-у-
----
окуу
0
ok-u
o---
o-u-
----
okuu
እሱ መጽሔት አነበበ።
Ал--ү-тү---у-на------у.
А- т----- ж----- о-----
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
A- -üst-ü j--------u-u.
A- t----- j----- o-----
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
እሱ መጽሔት አነበበ።
Ал түстүү журнал окуду.
Al tüstüü jurnal okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
А--- ---ките--окуду.
А--- а- к---- о-----
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
Anan -- k-te- ok--u.
A--- a- k---- o-----
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
Анан ал китеп окуду.
Anan al kitep okudu.
መውሰድ
ал-у
а---
а-у-
----
алуу
0
aluu
a---
a-u-
----
aluu
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Ал т-м--- алды.
А- т----- а----
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
Al-tame-i -ld-.
A- t----- a----
A- t-m-k- a-d-.
---------------
Al tameki aldı.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Ал тамеки алды.
Al tameki aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
А- б-р -ес-- шоко--- ал--.
А- б-- к---- ш------ а----
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
Al b-r----i--şok-lad--l-ı.
A- b-- k---- ş------ a----
A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-.
--------------------------
Al bir kesim şokolad aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
Ал бир кесим шоколад алды.
Al bir kesim şokolad aldı.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
Ал(--ке-- --е-и--из---лг-н,-----к ал(аял) иш--и------о--о-.
А-------- и-------- б------ б---- а------ и-------- б------
А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
0
Al(-r--k) -şe----iz ---g-n- ---o--al(ayal)-iş-n-md-ü -olgon.
A-------- i-------- b------ b---- a------- i-------- b------
A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-.
------------------------------------------------------------
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал(эрке-- --лко- бол----б-----а-(-ял- --эн-т-еч -л-.
А-------- ж----- б----- б---- а------ м-------- э---
А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
0
Al(-r-------l---------,---r-- -l(-ya-- m---et-eç-e--.
A-------- j----- b----- b---- a------- m-------- e---
A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e-
-----------------------------------------------------
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
А--эр-е-----де- -олч---б--о--а---я----ай ---ч-.
А-------- к---- б----- б---- а------ б-- б-----
А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
0
A-(erk--- -e-ey-bolç-- b---k-a-(--a---ba---olç-.
A-------- k---- b----- b---- a------- b-- b-----
A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u-
------------------------------------------------
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
А-ын ----зда--ба--а--к-а-ы ж-- -олчу.
А--- к------- б---- а----- ж-- б-----
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
An-- k-r--d-- --ş-a-ak-a-- j------çu.
A--- k------- b---- a----- j-- b-----
A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
Ал--и--г-н---а--ы-ы--эм--, и--и--к-из --лг-н.
А- б-- г--- б------- э---- и--------- б------
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
A--b-r --n--b-ktı----em-s- -yg--i-s-z b-lgon.
A- b-- g--- b------- e---- i--------- b------
A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-.
---------------------------------------------
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
А-ы--и---ли---жо- бол-----л-ийг---к--з -л-.
А--- и------- ж-- б----- а- и--------- э---
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
A-ın -y-i-igi j-- bol--- al i-g-lik-----le.
A--- i------- j-- b----- a- i--------- e---
A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e-
-------------------------------------------
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
Ал ----з- э-ес--на--аз--б-л-у.
А- ы----- э---- н------ б-----
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
Al --aa-- -m--- n-ar--- bo--u.
A- ı----- e---- n------ b-----
A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u-
------------------------------
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
Ал б-к-ыл-у---ес- ба--ысыз----чу.
А- б------- э---- б------- б-----
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
Al---kt--u- e---, bak-ısız-bolçu.
A- b------- e---- b------- b-----
A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u-
---------------------------------
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
Ал--аг----- ----,----ымс------.
А- ж------- э---- ж------- э---
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
Al jagı---u -m--- -agı-sı- -le.
A- j------- e---- j------- e---
A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e-
-------------------------------
Al jagımduu emes, jagımsız ele.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Al jagımduu emes, jagımsız ele.