መፃፍ
ж-з-у
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
j--uu
j____
j-z-u
-----
jazuu
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
А---ат-жаз--.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Al -a- j--dı.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Ал кат жазды.
Al kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
А-ан а--ачы- к-- ж----.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
An-n a- aç-k-k-- ja---.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
Анан ал ачык кат жазды.
Anan al açık kat jazdı.
ማንበብ
о-уу
о___
о-у-
----
окуу
0
okuu
o___
o-u-
----
okuu
እሱ መጽሔት አነበበ።
А- -үст-- ----ал -----.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
A-----tü- j-rnal-ok-d-.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
እሱ መጽሔት አነበበ።
Ал түстүү журнал окуду.
Al tüstüü jurnal okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
А--- а---итеп--к---.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
Anan-al kit-- -----.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
Анан ал китеп окуду.
Anan al kitep okudu.
መውሰድ
алуу
а___
а-у-
----
алуу
0
al-u
a___
a-u-
----
aluu
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
А- -амеки ал--.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
A----m--i-a--ı.
A_ t_____ a____
A- t-m-k- a-d-.
---------------
Al tameki aldı.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Ал тамеки алды.
Al tameki aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
Ал--и------- шоколад -л--.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
Al b-r--e--m---k---d--ld-.
A_ b__ k____ ş______ a____
A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-.
--------------------------
Al bir kesim şokolad aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
Ал бир кесим шоколад алды.
Al bir kesim şokolad aldı.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
А-(э-кек]---е-имс-- бо--он, --р-к------л]-и-еним--ү-б-лго-.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-] и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-] и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
0
A----k--- işe--m--z ---g--- bi--k -l(ayal) ---ni--üü bo-gon.
A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______
A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-.
------------------------------------------------------------
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал-эрке-] жа-к----ол--, б--ок--л--я-]---энет--ч -л-.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-] ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-] м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
0
A-(e-k-k)--al--o -----,-b-r----------) m-e-et----e--.
A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___
A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e-
-----------------------------------------------------
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
А-(э----] ----й -о---- бирок-ал(--л]--а- бо-чу.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-] к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-] б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
0
Al-erk-k) k--e--bo--u- bi----al(-ya-) --- b-l-u.
A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____
A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u-
------------------------------------------------
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
Аны- -арыз-ан--а--- ----с- --к------.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
A-ı----rı---n b-şk- ak-a-- j---bo-çu.
A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____
A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
Ал-----г--а --кты-ыз-э--с---й--л---и--б----н.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
A- -i- -----b--tıs-- -m-s, iygi-ik--- b--go-.
A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______
A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-.
---------------------------------------------
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
Ан----йги--ги--ок---л----а--ий-ил-к----э--.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
An---i------i--o- -o-ç-, ----y-i--k--z--l-.
A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___
A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e-
-------------------------------------------
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
Ал -----ы ----,----разы-болчу.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
Al ı-aazı em-s---aar------lçu.
A_ ı_____ e____ n______ b_____
A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u-
------------------------------
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
А---а---------е-- бакт-с-з-болч-.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
A- bakt-l-u e---,--a------ b--ç-.
A_ b_______ e____ b_______ b_____
A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u-
---------------------------------
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
А--ж-г--д-у-эмес,-жа-ым--з ---.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
Al -agı---- emes--ja-----z e-e.
A_ j_______ e____ j_______ e___
A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e-
-------------------------------
Al jagımduu emes, jagımsız ele.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Al jagımduu emes, jagımsız ele.