መፃፍ
ж--уу
ж____
ж-з-у
-----
жазуу
0
j-zuu
j____
j-z-u
-----
jazuu
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Ал-к-- жа-д-.
А_ к__ ж_____
А- к-т ж-з-ы-
-------------
Ал кат жазды.
0
Al---t -----.
A_ k__ j_____
A- k-t j-z-ı-
-------------
Al kat jazdı.
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
Ал кат жазды.
Al kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
Ан-- -- -ч-к к-- ж----.
А___ а_ а___ к__ ж_____
А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы-
-----------------------
Анан ал ачык кат жазды.
0
Ana--a----ı- -a------ı.
A___ a_ a___ k__ j_____
A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı-
-----------------------
Anan al açık kat jazdı.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
Анан ал ачык кат жазды.
Anan al açık kat jazdı.
ማንበብ
ок-у
о___
о-у-
----
окуу
0
o--u
o___
o-u-
----
okuu
እሱ መጽሔት አነበበ።
Ал-т--түү ж---а- о--д-.
А_ т_____ ж_____ о_____
А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у-
-----------------------
Ал түстүү журнал окуду.
0
A- tüs-ü-----n-l o---u.
A_ t_____ j_____ o_____
A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u-
-----------------------
Al tüstüü jurnal okudu.
እሱ መጽሔት አነበበ።
Ал түстүү журнал окуду.
Al tüstüü jurnal okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
А--н ал-ки-е--о--ду.
А___ а_ к____ о_____
А-а- а- к-т-п о-у-у-
--------------------
Анан ал китеп окуду.
0
An---al-ki--- -ku-u.
A___ a_ k____ o_____
A-a- a- k-t-p o-u-u-
--------------------
Anan al kitep okudu.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
Анан ал китеп окуду.
Anan al kitep okudu.
መውሰድ
ал-у
а___
а-у-
----
алуу
0
a--u
a___
a-u-
----
aluu
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Ал--а-еки-ал--.
А_ т_____ а____
А- т-м-к- а-д-.
---------------
Ал тамеки алды.
0
Al ta-eki -ldı.
A_ t_____ a____
A- t-m-k- a-d-.
---------------
Al tameki aldı.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
Ал тамеки алды.
Al tameki aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
А--б-р к--им-ш--ол-д -лд-.
А_ б__ к____ ш______ а____
А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-.
--------------------------
Ал бир кесим шоколад алды.
0
A- -ir-k-s-m -ok-l-d-aldı.
A_ b__ k____ ş______ a____
A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-.
--------------------------
Al bir kesim şokolad aldı.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
Ал бир кесим шоколад алды.
Al bir kesim şokolad aldı.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
Ал-эрке-- ишен--с-- бол---- -ир-к-а-(а-л] и-е-им--- -олго-.
А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______
А-(-р-е-] и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-] и-е-и-д-ү б-л-о-.
-----------------------------------------------------------
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
0
Al----e-)-i--n--s----o--o-, bir-k-----y-l- i-en-mdüü-bo--on.
A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______
A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-.
------------------------------------------------------------
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон.
Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал--ркек--жа-к-- бол-у--б-р-к-а---ял] м-энетке- э-е.
А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___
А-(-р-е-] ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-] м-э-е-к-ч э-е-
----------------------------------------------------
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
0
Al-e-ke-- ja-k-o-bol-u- --r-k--l-ay----m-enetk---el-.
A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___
A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e-
-----------------------------------------------------
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле.
Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
А-(-рке-] к-де--бол-у--би-ок--л(а-л- --й -о-чу.
А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____
А-(-р-е-] к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-] б-й б-л-у-
-----------------------------------------------
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
0
Al(-rk-k--ked-y --l-u- --ro- -l---al) --y bo--u.
A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____
A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u-
------------------------------------------------
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу.
Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
Ан-н--а-ыз--н--аш-а -----ы---- болчу.
А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____
А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
0
Anın -ar--da- --ş-- akç--- jok-b-l--.
A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____
A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
А--би--гана --к-ысы--э-ес- ий----к-и- б---о-.
А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______
А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-.
---------------------------------------------
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
0
Al bi- g-----a---sız -me-, --g---ksi- -ol-on.
A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______
A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-.
---------------------------------------------
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
А-ы----г---ги -ок-б-л-у,-а-------и-с-з эл-.
А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___
А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е-
-------------------------------------------
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
0
Anın--yg---g--jo- -ol-u, ---i--iliksi----e.
A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___
A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e-
-------------------------------------------
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
А--ы-аа-- э-е-- -аар--ы-б-л--.
А_ ы_____ э____ н______ б_____
А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у-
------------------------------
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
0
A- --a-zı em-s, na-r--ı b--ç-.
A_ ı_____ e____ n______ b_____
A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u-
------------------------------
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
А---а-----у-эм-с,--а---с-з ---чу.
А_ б_______ э____ б_______ б_____
А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у-
---------------------------------
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
0
A--b-kt-luu-emes,-b----sı- ---çu.
A_ b_______ e____ b_______ b_____
A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u-
---------------------------------
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
А- -аг-м--- -м----ж-г-мс-з--л-.
А_ ж_______ э____ ж_______ э___
А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е-
-------------------------------
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
0
Al-jagımduu ---s---a-ımsız---e.
A_ j_______ e____ j_______ e___
A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e-
-------------------------------
Al jagımduu emes, jagımsız ele.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
Al jagımduu emes, jagımsız ele.