የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   hy Working

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

Working

[ashkhatel]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Ի----ե--մ---ագի-ո-թ-ամ-: Ի--- ե- մ--------------- Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- ------------------------ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 0
I՞nc-- -------s-a-it-t’-amb I----- y--- m-------------- I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
ባሌ ዶክተር ነው። Ամո----ս-բ-ի-կ-է մաս--գի-ո-թյ--բ: Ա------- բ---- է մ--------------- Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- --------------------------------- Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 0
A-us--s --h-shk - ---nag---t’---b A------ b------ e m-------------- A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Ես կ-- -ր-վ բ-ւժ---յր եմ-ա-խ-տո-մ: Ե- կ-- օ--- բ-------- ե- ա-------- Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-: ---------------------------------- Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 0
Y---k----r----u-h--u-r yem as------m Y-- k-- o--- b-------- y-- a-------- Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Շ-ւտ-- կ-ն---ոշա---ն--ստա--լ-ւ: Շ----- կ--------- ե-- ս-------- Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-: ------------------------------- Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 0
Shutov ke--a--vos-ak--e--’-sta--lu S----- k------------ y---- s------ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Բայց-հա--ե-- -ա-ձր-են: Բ--- հ------ բ---- ե-- Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-: ---------------------- Բայց հարկերը բարձր են: 0
B-y-s’ -arkery---rd-r --n B----- h------ b----- y-- B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። Ե--բ---ա----ա--հովա--ո--յու-ը-բ-----է: Ե- բ------- ա---------------- բ---- է- Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է- -------------------------------------- Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 0
Y-------h-ak----p--ov-g--t’yuny--ardzr-e Y-- b--------- a--------------- b----- e Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------- Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Ի--չ ---ու---մ-------: Ի--- ե- ո----- դ------ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------- Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 0
I՞nch’ y-- uzum -a-rnal I----- y-- u--- d------ I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l ----------------------- I՞nch’ yes uzum darrnal
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ես-ինժե-եր--մ ու-ո-- դ-----: Ե- ի------ ե- ո----- դ------ Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------------- Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 0
Ye- -n---ner yem u--- da--n-l Y-- i------- y-- u--- d------ Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l ----------------------------- Yes inzhener yem uzum darrnal
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Ես ո---ւմ---մա-----ն--մ--ովո---: Ե- ո----- հ------------ ս------- Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ- -------------------------------- Ես ուզում համալսարանում սովորել: 0
Y----zu- ---alsar-num-s--o--l Y-- u--- h----------- s------ Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l ----------------------------- Yes uzum hamalsaranum sovorel
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Ես----կ-ի-անտ եմ: Ե- պ--------- ե-- Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-: ----------------- Ես պրակտիկանտ եմ: 0
Ye--pra--ika-t-yem Y-- p--------- y-- Y-s p-a-t-k-n- y-m ------------------ Yes praktikant yem
ብዙ አይከፈለኝም። Ես-շա- չ-----ս-ա---մ: Ե- շ-- չ-- վ--------- Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ- --------------------- Ես շատ չեմ վաստակում: 0
Y-s-shat-c----m-vas-a-um Y-- s--- c----- v------- Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u- ------------------------ Yes shat ch’yem vastakum
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Ես-ա-տ--ա--անում -ր-կ-ի-- եմ ա-ցկ-ց-ում: Ե- ա------------ պ------- ե- ա---------- Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 0
Ye- a-tas-hm-nu- pra--ika --- an-s--at----m Y-- a----------- p------- y-- a------------ Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
ያ የኔ አለቃ ነው። Սա-ի--դ-ր--տո-ն -: Ս- ի- դ-------- է- Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է- ------------------ Սա իմ դիրեկտորն է: 0
S- i- d--e-tor--e S- i- d-------- e S- i- d-r-k-o-n e ----------------- Sa im direktorn e
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Ես -աճ-լ--գո---ն-ե-ն-- ունեմ: Ե- հ----- գ----------- ո----- Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ- ----------------------------- Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 0
Y----a--e-- go-tsy--e------n-m Y-- h------ g------------ u--- Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e- ------------------------------ Yes hacheli gortsynkerner unem
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። Կե----ն -են---ի-տ-մ----ն-ճ----ա- ----մ --ք: Կ------ մ--- մ--- մ----- ճ------ գ---- ե--- Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք- ------------------------------------------- Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 0
Kes-ri--menk----s-t-mi-si- -----a-an gn---y---’ K------ m---- m---- m----- c-------- g--- y---- K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’ ----------------------------------------------- Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ե--ա--ատ-ն-ի տ---ե--փ-----մ: Ե- ա-------- տ-- ե- փ------- Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ- ---------------------------- Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 0
Yes---hkh-tan-----e-- -e- p--trum Y-- a----------- t--- y-- p------ Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m --------------------------------- Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Ար-ե- -ի տա---է,--ր գո-ծ-զ--րկ ե-: Ա---- մ- տ--- է- ո- գ--------- ե-- Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-: ---------------------------------- Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 0
A-de- -- -ar- -, -or-go-t---ur- yem A---- m- t--- e- v-- g--------- y-- A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m ----------------------------------- Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። Այ----կրում-շա--ե---որ-ազուր--եր-: Ա-- ե------ շ-- ե- գ-------------- Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-: ---------------------------------- Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 0
Ays-y--k--- s--- --- g-r--az---n-ry A-- y------ s--- y-- g------------- A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r- ----------------------------------- Ays yerkrum shat yen gortsazurknery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -