ምንድን ነው የሚሰሩት?
Ի----ե--մ---ագի-ո-թ-ամ-:
Ի--- ե- մ---------------
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I՞nc-- -------s-a-it-t’-amb
I----- y--- m--------------
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
ምንድን ነው የሚሰሩት?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
ባሌ ዶክተር ነው።
Ամո----ս-բ-ի-կ-է մաս--գի-ո-թյ--բ:
Ա------- բ---- է մ---------------
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A-us--s --h-shk - ---nag---t’---b
A------ b------ e m--------------
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
ባሌ ዶክተር ነው።
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Ես կ-- -ր-վ բ-ւժ---յր եմ-ա-խ-տո-մ:
Ե- կ-- օ--- բ-------- ե- ա--------
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Y---k----r----u-h--u-r yem as------m
Y-- k-- o--- b-------- y-- a--------
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Շ-ւտ-- կ-ն---ոշա---ն--ստա--լ-ւ:
Շ----- կ--------- ե-- ս--------
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
Shutov ke--a--vos-ak--e--’-sta--lu
S----- k------------ y---- s------
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Բայց-հա--ե-- -ա-ձր-են:
Բ--- հ------ բ---- ե--
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
B-y-s’ -arkery---rd-r --n
B----- h------ b----- y--
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Ե--բ---ա----ա--հովա--ո--յու-ը-բ-----է:
Ե- բ------- ա---------------- բ---- է-
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y-------h-ak----p--ov-g--t’yuny--ardzr-e
Y-- b--------- a--------------- b----- e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Ի--չ ---ու---մ-------:
Ի--- ե- ո----- դ------
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I՞nch’ y-- uzum -a-rnal
I----- y-- u--- d------
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Ես-ինժե-եր--մ ու-ո-- դ-----:
Ե- ի------ ե- ո----- դ------
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Ye- -n---ner yem u--- da--n-l
Y-- i------- y-- u--- d------
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Ես ո---ւմ---մա-----ն--մ--ովո---:
Ե- ո----- հ------------ ս-------
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y----zu- ---alsar-num-s--o--l
Y-- u--- h----------- s------
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Ես----կ-ի-անտ եմ:
Ե- պ--------- ե--
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Ye--pra--ika-t-yem
Y-- p--------- y--
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
ብዙ አይከፈለኝም።
Ես-շա- չ-----ս-ա---մ:
Ե- շ-- չ-- վ---------
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-s-shat-c----m-vas-a-um
Y-- s--- c----- v-------
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
ብዙ አይከፈለኝም።
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Ես-ա-տ--ա--անում -ր-կ-ի-- եմ ա-ցկ-ց-ում:
Ե- ա------------ պ------- ե- ա----------
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Ye- a-tas-hm-nu- pra--ika --- an-s--at----m
Y-- a----------- p------- y-- a------------
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
ያ የኔ አለቃ ነው።
Սա-ի--դ-ր--տո-ն -:
Ս- ի- դ-------- է-
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S- i- d--e-tor--e
S- i- d-------- e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
ያ የኔ አለቃ ነው።
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Ես -աճ-լ--գո---ն-ե-ն-- ունեմ:
Ե- հ----- գ----------- ո-----
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y----a--e-- go-tsy--e------n-m
Y-- h------ g------------ u---
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Կե----ն -են---ի-տ-մ----ն-ճ----ա- ----մ --ք:
Կ------ մ--- մ--- մ----- ճ------ գ---- ե---
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Kes-ri--menk----s-t-mi-si- -----a-an gn---y---’
K------ m---- m---- m----- c-------- g--- y----
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Ե--ա--ատ-ն-ի տ---ե--փ-----մ:
Ե- ա-------- տ-- ե- փ-------
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes---hkh-tan-----e-- -e- p--trum
Y-- a----------- t--- y-- p------
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Ար-ե- -ի տա---է,--ր գո-ծ-զ--րկ ե-:
Ա---- մ- տ--- է- ո- գ--------- ե--
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
A-de- -- -ar- -, -or-go-t---ur- yem
A---- m- t--- e- v-- g--------- y--
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Այ----կրում-շա--ե---որ-ազուր--եր-:
Ա-- ե------ շ-- ե- գ--------------
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Ays-y--k--- s--- --- g-r--az---n-ry
A-- y------ s--- y-- g-------------
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery