‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   ad Зыгорэм фэен

‫71[واحد وسبعون]‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен

[Zygorjem fjeen]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟‬ Сыд шъузыфаер? Сыд шъузыфаер? 1
Sy- -huzyfa--? Syd shuzyfaer?
‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬ Футбол шъуешIэнэу шъуфая? Футбол шъуешIэнэу шъуфая? 1
Fu-bo- sh---h-j--j-u s--faja? Futbol shueshIjenjeu shufaja?
‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬ Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? 1
Sh--nyb--h-e--h----z-e--u-jelj-----e-s-u---o--u-? Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
يريد фэен / шIоигъон фэен / шIоигъон 1
f---- /--h----on fjeen / shIoigon
‫لا أريد الوصول متأخراً.‬ КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. 1
KIas-eu syk--kI-z----ssh-oi-op. KIasjeu sykjekIozh'y sshIoigop.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬ Ащ сыкIонэу сыфаеп. Ащ сыкIонэу сыфаеп. 1
As-- s-kIon-e- syfaep. Ashh sykIonjeu syfaep.
‫أريد الذهاب إلى البيت.‬ Унэм сыкIожьы сшIоигъу. Унэм сыкIожьы сшIоигъу. 1
U--em-s--I--h-----hI--g-. Unjem sykIozh'y sshIoigu.
‫أريد البقاء في البيت.‬ Унэм сыкъинэ сшIоигъу. Унэм сыкъинэ сшIоигъу. 1
U---m--y-inj- ssh--ig-. Unjem sykinje sshIoigu.
‫أريد أن أكون لوحدي.‬ Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. 1
S-----u s--anj---sh-oigu. Sizakou sykanje sshIoigu.
‫أتريد البقاء هنا؟‬ Мыщ укъанэ пшIоигъуа? Мыщ укъанэ пшIоигъуа? 1
M-s---u-an-----h-o--u-? Myshh ukanje pshIoigua?
‫أتريد أن تأكل هنا؟‬ Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? 1
My-h- --h-y-hhj------oig-a? Myshh ushhyshhje pshIoigua?
‫أتريد أن تنام هنا؟‬ Мыщ ущычъые пшIоигъуа? Мыщ ущычъые пшIоигъуа? 1
My-h- ushhyc-y--ps-Ioi-u-? Myshh ushhychye pshIoigua?
‫أتريد الرحيل غداً؟‬ Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? 1
N---hh s--e--'j---'y sh-sh-o--u-? Neushh shuezh'jezh'y shushIoigua?
‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬ Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? 1
N--sh----e-je-shu-a--e --u---oi--a? Neushh njesje shukanje shushIoigua?
‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬ Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? 1
Sc---t-r-n----h k--p-y--e -shIo-gu-? Schjotyr neushh kjeptymje pshIoigua?
‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬ Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? 1
Di-kot-kj---s----o-je- s---a--? Diskotekjem shukIonjeu shufaja?
‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬ Кином шъукIонэу шъуфая? Кином шъукIонэу шъуфая? 1
Kin--------on-e- s-uf-ja? Kinom shukIonjeu shufaja?
‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬ Кафем шъукIонэу шъуфая? Кафем шъукIонэу шъуфая? 1
K-fem-s--k-o------hu-aja? Kafem shukIonjeu shufaja?

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟