‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   ky to want something

‫71[واحد وسبعون]‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [жетимиш бир]

71 [jetimiş bir]

to want something

[Bir nerseni kaaloo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟‬ Силер эмне каалайсыңар? Силер эмне каалайсыңар? 1
S-l-r-e----kaal--sıŋ--? Siler emne kaalaysıŋar?
‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬ Силер футбол ойногуңар келеби? Силер футбол ойногуңар келеби? 1
Si----f-t----o---guŋ-r-k-lebi? Siler futbol oynoguŋar kelebi?
‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬ Досторуңарга баргыңар келеби? Досторуңарга баргыңар келеби? 1
Do---ru--r-a-b--g-ŋ-- --le-i? Dostoruŋarga bargıŋar kelebi?
يريد каалоо каалоо 1
ka---o kaaloo
‫لا أريد الوصول متأخراً.‬ Мен кечигүүнү каалабайм. Мен кечигүүнү каалабайм. 1
M-n -e--g--n---aalabaym. Men keçigüünü kaalabaym.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬ Мен баргым келбей жатат. Мен баргым келбей жатат. 1
M-- ---gı- -el-ey---ta-. Men bargım kelbey jatat.
‫أريد الذهاب إلى البيت.‬ Мен үйгө кетким келип жатат. Мен үйгө кетким келип жатат. 1
Men üy-- k--kim k-l-p--at-t. Men üygö ketkim kelip jatat.
‫أريد البقاء في البيت.‬ Мен үйдө калгым келип жатат. Мен үйдө калгым келип жатат. 1
M-n------ka-gı- ---i--j-t--. Men üydö kalgım kelip jatat.
‫أريد أن أكون لوحدي.‬ Мен жалгыз калгым келет. Мен жалгыз калгым келет. 1
Men j-l-ı---a-gım--e-et. Men jalgız kalgım kelet.
‫أتريد البقاء هنا؟‬ Сен бул жерде калгың келеби? Сен бул жерде калгың келеби? 1
S-n -u--j--de -a-----kele-i? Sen bul jerde kalgıŋ kelebi?
‫أتريد أن تأكل هنا؟‬ Сен бул жерде тамактангың келеби? Сен бул жерде тамактангың келеби? 1
Se--bu--j---- ta----a---- k---bi? Sen bul jerde tamaktangıŋ kelebi?
‫أتريد أن تنام هنا؟‬ Сен бул жерде уктагың келеби? Сен бул жерде уктагың келеби? 1
S-n bu--je--e --t--ıŋ---lebi? Sen bul jerde uktagıŋ kelebi?
‫أتريد الرحيل غداً؟‬ Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? 1
S-- --t-ŋ k-t-ü-- -a--ay--zb-? Siz erteŋ ketüünü kaalaysızbı?
‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬ Эртеңге чейин калгыңыз келеби? Эртеңге чейин калгыңыз келеби? 1
Erteŋ---ç-y-- ka--ı--z--e--bi? Erteŋge çeyin kalgıŋız kelebi?
‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬ Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? 1
Es---i e-t-ŋ--ö--güŋ-z -e----? Esepti erteŋ tölögüŋüz kelebi?
‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬ Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? 1
S-l---d-s--te-a---b-r-u----a-l-y--ŋa-bı? Siler diskotekaga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬ Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? 1
K--o-ea---a b--u-n- k--lay--ŋarb-? Kinoteatrga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬ Кафеге барууну каалайсыңарбы? Кафеге барууну каалайсыңарбы? 1
Kafe-- -a-u-n- -a---y-ı-a-bı? Kafege baruunu kaalaysıŋarbı?

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟