Phrasebook

tl Subordinate clauses: that 2   »   ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [siyamnapu’t dalawa]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

‫92 [اثنان وتسعون]‬

92 [athnan wataseuna]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

[aljamal alththanawiat me an 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Naiinis ako na humihilik ka. ‫--ع--ي -ن- تشخر.‬ ‫------ أ-- ت----- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.- ------------------ ‫يزعجني أنك تشخر.‬ 0
y-aeija-- '-----t--h--ar. y-------- '---- t-------- y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-. ------------------------- yzaeijani 'anak tashkhar.
Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. ‫يزعجن- -ن--تك-ر من-ش-ب ----رة-‬ ‫------ أ-- ت--- م- ش-- ا------- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.- -------------------------------- ‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬ 0
yz--ajuni '-na---a--h-----n -h----a-b-a--t-. y-------- '---- t------ m-- s---- a--------- y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a- -------------------------------------------- yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Naiinis ako na huli ka nang dumating. ‫------ أن----تي م-أ-ر---‬ ‫------ أ-- ت--- م-------- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-‬ -------------------------- ‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬ 0
y-aei-a---'a----t-ti-mta-h-aan. y-------- '---- t--- m--------- y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n- ------------------------------- yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. ‫--ن -نه -حا-ة إ-----يب.‬ ‫--- أ-- ب---- إ-- ط----- ‫-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.- ------------------------- ‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬ 0
a--- -an----i-a-a- '-ilaa-tab---. a--- '---- b------ '----- t------ a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-. --------------------------------- azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Sa tingin ko na may sakit siya. ‫--ن أ-ه -ريض.‬ ‫--- أ-- م----- ‫-ظ- أ-ه م-ي-.- --------------- ‫أظن أنه مريض.‬ 0
azu--'---h mur-da-. a--- '---- m------- a-u- '-n-h m-r-d-n- ------------------- azun 'anah muridan.
Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. ‫أ-ن---ه ---م.‬ ‫--- أ-- ن----- ‫-ظ- أ-ه ن-ئ-.- --------------- ‫أظن أنه نائم.‬ 0
a-u--'anah ---ima. a--- '---- n------ a-u- '-n-h n-y-m-. ------------------ azun 'anah nayima.
Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. ‫ن--ل أن---ز---ابنت--.‬ ‫---- أ- ي---- ا------- ‫-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.- ----------------------- ‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬ 0
n---a- --- y--azawa---b--tan-. n----- '-- y-------- a-------- n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-. ------------------------------ n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. ‫نأمل--ن-ت--ن لديه نقود-- كثي--.‬ ‫---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------ ‫-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-‬ --------------------------------- ‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬ 0
n---a- --n------ --d-y- nqwdaan ka-hi--ta. n----- '-- t---- l----- n------ k--------- n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a- ------------------------------------------ n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Umaasa kami na milyonaryo siya. ‫نأ----ن---و- م--ون-ر-ً.‬ ‫---- أ- ي--- م---------- ‫-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-‬ ------------------------- ‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬ 0
i---mal --n y-ku- m-ywn--aan. i------ '-- y---- m---------- i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-. ----------------------------- in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. ‫س-----ن ----ه أص--- -حادث-‬ ‫---- أ- ز---- أ---- ب------ ‫-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-‬ ---------------------------- ‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬ 0
isma-- '--a zaw---ih--us-------adth. i----- '--- z------- '------ b------ i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-. ------------------------------------ ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Narinig ko na nasa ospital siya. ‫-معت -ن-ا--- -لمست-فى-‬ ‫---- أ--- ف- ا--------- ‫-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.- ------------------------ ‫سمعت أنها في المستشفى.‬ 0
smi-t-'a-----fi -lmu-ta-h--a. s---- '----- f- a------------ s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-. ----------------------------- smiet 'anaha fi almustashfaa.
Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. ‫سم----ن-ال-ي-ر--تلف--ت-ام---‬ ‫---- أ- ا------ ت--- ت------- ‫-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.- ------------------------------ ‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬ 0
i----t-'a-----------t tu-a--t tmamaa-. i----- '--- a-------- t------ t------- i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n- -------------------------------------- ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. ‫-سع-ني أنك أ--ت.‬ ‫------ أ-- أ----- ‫-س-د-ي أ-ك أ-ي-.- ------------------ ‫يسعدني أنك أتيت.‬ 0
y-aead-n--'--ak '-ti-a. y-------- '---- '------ y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-. ----------------------- ysaeaduni 'anak 'atita.
Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. ‫-س-دن- -ن--مه-م.‬ ‫------ أ-- م----- ‫-س-د-ي أ-ك م-ت-.- ------------------ ‫يسعدني أنك مهتم.‬ 0
ys-e--u---------mah-ama. y-------- '---- m------- y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a- ------------------------ ysaeiduni 'anak mahtama.
Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. ‫ي-عد-ي ----ستشت-ي الم---.‬ ‫------ أ-- س----- ا------- ‫-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.- --------------------------- ‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬ 0
ys--adun- '--ak-sat-shta-- a--a--a--. y-------- '---- s--------- a--------- y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a- ------------------------------------- ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Natatakot ako na umalis na ang huling bus. ‫-خشى أ-------آ-ر --ف-ة -- م-ت-‬ ‫---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م---- ‫-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-‬ -------------------------------- ‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬ 0
a-h-s--a --n--a-----k--- h-f-l-- q-d --da--. a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------ a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-. -------------------------------------------- akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. ‫أخش---ننا -نض-- ل--ذ------ -ج--.‬ ‫---- أ--- س---- ل--- س---- أ----- ‫-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.- ---------------------------------- ‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬ 0
a-hs-aa -a---a----a---- -------- ----rat 'aj-a-a. a------ '----- s------- l------- s------ '------- a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a- ------------------------------------------------- akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. ‫أ-شى-ألا أ-م---قوداً.‬ ‫---- أ-- أ--- ن------- ‫-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.- ----------------------- ‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬ 0
a-h------'al-- '----l--qw-aa-. a------- '---- '----- n------- a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n- ------------------------------ akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -