Šta ste po zanimanju?
Ш-о с---по з-н--т?
Ш-- с-- п- з------
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-to----e p- za-aye-?
S--- s--- p- z-------
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Šta ste po zanimanju?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Moj muž je po zanimanju doktor.
Мо-от со-р-- е --к-р-по -а-а--.
М---- с----- е л---- п- з------
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-ј---so-r-----ye --ek-- po -an--et.
M---- s------- y- l----- p- z-------
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Moj muž je po zanimanju doktor.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Ја-----у-н-в---р--от-м -а---ме--ц-нс---с-ст-а.
Ј-- п--------- р------ к--- м--------- с------
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas po--o---e-no-ra-o--m k-k- -ye----ins-a -yestra.
Ј-- p----------- r------ k--- m----------- s-------
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Наб-г- ќе---им- во пе---ја.
Н----- ќ- о---- в- п-------
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nabrg-o--k-ye ------ ----y---iј-.
N------- k--- o----- v- p--------
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ali su porezi visoki.
Н--д-ноц-те--- в-----.
Н- д------- с- в------
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- d---t--tye---e--isoki.
N- d--------- s-- v------
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ali su porezi visoki.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
И -д---ств-но-- о-и-у-ување ---исо--.
И з------------ о---------- е в------
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I zd---s-vyen-to-o-ig-o-ro-----e-------ok-.
I z------------- o-------------- y- v------
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Šta želiš jednom postati?
Што -акаш--а--ид-ш?
Ш-- с---- д- б-----
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-to -a-ash--a -----s-?
S--- s----- d- b-------
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Šta želiš jednom postati?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Ja želim postati inženjer.
Ја- б---акал-/ са---- -- бид----н-е-е-.
Ј-- б- с---- / с----- д- б---- и-------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa---i-sak-- / -a---a----bid-m-in-----e-.
Ј-- b- s---- / s----- d- b---- i---------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ja želim postati inženjer.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Želim studirati na univerzitetu.
Ја--са-ам-да с-у-и--- -а --ив-р----т--.
Ј-- с---- д- с------- н- у-------------
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s s-kam-----to--i-am -a--o-i--e-zityet--.
Ј-- s---- d- s-------- n- o----------------
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Želim studirati na univerzitetu.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ja sam pripravnik.
Ј-с-сум ---к--ка--.
Ј-- с-- п----------
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa- --om --ak--kant.
Ј-- s--- p----------
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Ja sam pripravnik.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Ja ne zarađujem mnogo.
Јас н- -ара-от--ам-мн--у.
Ј-- н- з---------- м-----
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- ----z-rabo-oo--m ---gu--.
Ј-- n-- z----------- m-------
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ja ne zarađujem mnogo.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
Јас -ум-н- -ра----во с-----т-о.
Ј-- с-- н- п----- в- с---------
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas-so-m-na-prak----o -trans-v-.
Ј-- s--- n- p----- v- s---------
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ovo je moj šef.
О-а е-----т --ф.
О-- е м---- ш---
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- -e-mo--t---yef.
O-- y- m---- s-----
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Ovo je moj šef.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Imam drage kolege.
Ја- -ма- љ-б---и--о-е--.
Ј-- и--- љ------ к------
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј---i--m-ljo-byez---kol-e--i.
Ј-- i--- l--------- k--------
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Imam drage kolege.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
U podne idemo uvijek u kantinu.
Нап--дне --к-га- --и-- ---к--тина--.
Н------- с------ о---- в- к---------
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na--a--y--s---o-u--h-o--m-- ----a----ata.
N-------- s--------- o----- v- k---------
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
U podne idemo uvijek u kantinu.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Ja tražim radno mjesto.
Ј---ба--м--д-о-ра---н----сто.
Ј-- б---- е--- р------ м-----
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa----ra---edn- r--o--- -----o.
Ј-- b---- y---- r------ m------
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ja tražim radno mjesto.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Ја----м-в-ќ- е-н- -од-н- н-в-аб---- /-н-вр---тена.
Ј-- с-- в--- е--- г----- н--------- / н-----------
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јa- --o- v-ekjy--y-dn- guo--na--yevrab-ty-n---n----ab-t----.
Ј-- s--- v------ y---- g------ n----------- / n-------------
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
Во о-аа -е--------п----о-- невраб-т--и.
В- о--- з---- и-- п------- н-----------
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- -v-a z-em-- -m--p--e-----oo-n-ev-a-o-ye--.
V- o--- z----- i-- p---------- n-------------
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.