Врем-т--у-------е---------- по-----.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро. 0 V---m--to o-t-ye --ʐyeb----ye--i-ye-p--o---.Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o---------------------------------------------Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Си-урно-л--е-т-а?
Сигурно ли е тоа?
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа? 0 S-g--or-o -- ye toa?Siguoorno li ye toa?S-g-o-r-o l- y- t-a---------------------Siguoorno li ye toa?
Г--з-аете -- т-- со---г---о-т?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност? 0 Guo-z---e--e--i-t-a----si----r-o--?Guo znayetye li toa so siguoornost?G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t------------------------------------Guo znayetye li toa so siguoornost?
П-ет---т----а---дека - -та-о.
Претпоставувам, дека е старо.
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо. 0 Pryet-o-ta--o-am---y--- y---tar-.Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o----------------------------------Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
С-се-а е -о--о--де-а-т---има де-о-к-.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка. 0 So--e-a-y---o--o------a-t-----a---e-o--a.Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.-----------------------------------------Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Španski jezik spada u svjetske jezike.
Španski je maternji jezik za više od 380 miliona ljudi.
Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španski drugi jezik.
Time je španski jedan od najvažnijih jezika na planeti.
Takođe je najveći od svih romanskih jezika.
Španci svoj jezik nazivaju
español
ili
castellano
.
Pojam
castellano
otkriva porijeklo španskog jezika.
Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja.
Još u 16. stoljeću je većina Španaca govorila
kastiljski
.
Danas se pojmovi
español
i
castellano
koriste kao sinonimi.
Ali oni mogu imati i političku dimenziju.
Španski se raširio osvajanjima i kolonijalizmom.
Španski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima.
Međutim, najveći dio govornika španskog jezika živi u Americi.
Španski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi.
No broj govornika španskog jezika raste i u SAD-u.
Oko 50 miliona ljudi u SAD-u govori španski.
To je više nego u Španiji.
Španski u Americi razlikuje se od evropskog španskog.
Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici.
U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme.
Mnogo razlika ima i rječniku.
Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španiji.
Ali španski čak ni u Americi nije jedinstven.
Postoji mnogo varijanti američkog španskog.
Nakon engleskog španski je jezik koji se najčešće uči u svijetu.
I relativno se brzo može naučiti...
Šta još čekate? -
¡Vamos!