Šta ste po zanimanju?
რ- პ-ოფ----ს-ხარ-?
რ- პ-------- ხ----
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r--p'---e-i-s --ar-?
r- p--------- k-----
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Šta ste po zanimanju?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
Moj muž je po zanimanju doktor.
ჩ-მ---მარი--როფე-იით---ი-ია.
ჩ--- ქ---- პ-------- ე------
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c-e-------- p------i-t e-i--a.
c---- k---- p--------- e------
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Moj muž je po zanimanju doktor.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ნ----არ გა-ა-ვ---ე -ე--ად ---შაო-.
ნ------ გ--------- მ----- ვ-------
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
n---eva--gan-k'-etz- ---d-d--m-s-a--.
n------- g---------- m----- v--------
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
მ--- ჩვენ-პ-ნ---------ალთ.
მ--- ჩ--- პ------- გ------
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
m-l--c--e--p-ens-az----va-t.
m--- c---- p-------- g------
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
Ali su porezi visoki.
მ---ამ---დ--ა--დები-მა---ი-.
მ----- გ----------- მ-------
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m-gra- -a---ak--debi --------.
m----- g------------ m--------
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Ali su porezi visoki.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
ჯ-ნმრთ-ლ--ი--დაზ------ძვირი-.
ჯ----------- დ------- ძ------
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
jan-r-e------d-z-------dzviria.
j----------- d-------- d-------
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Šta želiš jednom postati?
რა-გინ-- -ო- გამ-ხ---ე?
რ- გ---- რ-- გ---------
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
ra-g--d- -o--gamokhvi-e?
r- g---- r-- g----------
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Šta želiš jednom postati?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
Ja želim postati inženjer.
ი--ინ-რ- მ-ნდა ---ხდე.
ი------- მ---- გ------
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
in--in------nda ---k--e.
i-------- m---- g-------
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Ja želim postati inženjer.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
Želim studirati na univerzitetu.
უნი--რ-ი--ტ-ი-მინდა-ვისწავ--.
უ------------ მ---- ვ--------
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
un-ve---t-et'--i --nda vi-ts'---o.
u--------------- m---- v----------
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
Želim studirati na univerzitetu.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
Ja sam pripravnik.
პრ-----ანტი ვ--.
პ---------- ვ---
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'-akt'------'i-v--.
p-------------- v---
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
Ja sam pripravnik.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
Ja ne zarađujem mnogo.
მე არ--აქვ- მ-ღ-ლი ხელ-ას-.
მ- ა- მ---- მ----- ხ-------
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me----makv- magha---kh-lp--i.
m- a- m---- m------ k--------
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
Ja ne zarađujem mnogo.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
პ-აქტი-ას სა-ღ---გა----გ----ვარ.
პ-------- ს----------- გ--------
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'r---'-k'-----zg-va---r-- ga---v--.
p----------- s------------ g--------
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
Ovo je moj šef.
ე--ჩ--ი-უფრ-ს-ა.
ე- ჩ--- უ-------
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e- --emi--p-----.
e- c---- u-------
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
Ovo je moj šef.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
Imam drage kolege.
ს-ს---ო------ლ--ებ- მყა--.
ს--------- კ------- მ-----
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s-si-m--n- k-ol---bi--q--s.
s--------- k-------- m-----
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
Imam drage kolege.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
U podne idemo uvijek u kantinu.
შუა-ღ----ვ-- -ო----ვ---კ-ფ-შ- -ი-------.
შ------ ჩ--- ყ-------- კ----- მ---------
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s-------- chv-n--ove-t-is -'--e-h--m----v-rt.
s-------- c---- q-------- k------- m---------
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
U podne idemo uvijek u kantinu.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
Ja tražim radno mjesto.
სამუშა---დგ-ლს ვ-ძ--.
ს------ ა----- ვ-----
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s-musha- a---l- -e---b.
s------- a----- v------
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
Ja tražim radno mjesto.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
უ-ვ--ე--ი წელ-ა--მუ--ვა-----რ.
უ--- ე--- წ---- უ-------- ვ---
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk--e--r-----'eli- -m-sh--a-i----.
u---- e--- t------ u--------- v---
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
ამ----ყა-აში ძ-ლიან ბევ-ი--მ-----რ--.
ა- ქ-------- ძ----- ბ---- უ----------
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
am-kve---a--- -z--i-- ----i-u-u-h-v--i-.
a- k--------- d------ b---- u-----------
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.