Քեզ -ր-ե-----յ-ատ--ու-մ է ---ո--- -մել:
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է ա-կ-հ-լ խ-ե-:
---------------------------------------
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: 0 K---z ar-e- t------rvu՞m ---lkoh---kh--lK’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmelK-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e a-k-h-l k-m-l----------------------------------------K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
թո---ատ------ար-լի-է
թույլատրել, կարելի է
թ-ւ-լ-տ-ե-, կ-ր-լ- է
--------------------
թույլատրել, կարելի է 0 t--ylat-el, k-r-l- et’uylatrel, kareli et-u-l-t-e-, k-r-l- e--------------------t’uylatrel, kareli e
Կա-ե--- է---ստեղ ----:
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- ծ-ե-:
----------------------
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: 0 Kar-l---------e---tsk--lKareli՞ e aystegh tskhelK-r-l-՞ e a-s-e-h t-k-e-------------------------Kareli՞ e aystegh tskhel
Կ----ի--է -եկե-ո- վճ----:
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
Կ-ր-լ-՞ է չ-կ-ր-վ վ-ա-ե-:
-------------------------
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: 0 K-r-----e ch’yekerov--c--r-lKareli՞ e ch’yekerov vcharelK-r-l-՞ e c-’-e-e-o- v-h-r-l----------------------------Kareli՞ e ch’yekerov vcharel
Կար-լի- է միա-ն -ա--իկ -ճա-ել:
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
Կ-ր-լ-՞ է մ-ա-ն կ-ն-ի- վ-ա-ե-:
------------------------------
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: 0 K-r-l---- -iayn --nkhi--v----elKareli՞ e miayn kankhik vcharelK-r-l-՞ e m-a-n k-n-h-k v-h-r-l-------------------------------Kareli՞ e miayn kankhik vcharel
Կարե--՞ --զա--ահ-րե-:
Կարելի՞ է զանգահարել:
Կ-ր-լ-՞ է զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------
Կարելի՞ է զանգահարել: 0 K-r---՞----a-g----elKareli՞ e zangaharelK-r-l-՞ e z-n-a-a-e---------------------Kareli՞ e zangaharel
Կա--լի--- ----որ-բա- հա-ցն--:
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
-----------------------------
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: 0 Kare--՞ e inc-’-vor ban-ha-ts---lKareli՞ e inch’ vor ban harts’nelK-r-l-՞ e i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l---------------------------------Kareli՞ e inch’ vor ban harts’nel
Կ-րելի՞-է-ին- -ր---ն ասել:
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն ա-ե-:
--------------------------
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: 0 K--el-՞---i-ch- ----b-- -s-lKareli՞ e inch’ vor ban aselK-r-l-՞ e i-c-’ v-r b-n a-e-----------------------------Kareli՞ e inch’ vor ban asel
Կարելի՞ - --տ--:
Կարելի՞ է նստել:
Կ-ր-լ-՞ է ն-տ-լ-
----------------
Կարելի՞ է նստել: 0 K-re-i՞-- n-telKareli՞ e nstelK-r-l-՞ e n-t-l---------------Kareli՞ e nstel
Կ---լի- է -ե-յու- -տ-նանք:
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
Կ-ր-լ-՞ է մ-ն-ո-ն ս-ա-ա-ք-
--------------------------
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: 0 Ka----- e-meny-n-stan-n-’Kareli՞ e menyun stanank’K-r-l-՞ e m-n-u- s-a-a-k--------------------------Kareli՞ e menyun stanank’
Կար-լ-՞-- -ռ---ի----արե-ք:
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ա-ձ-ն վ-ա-ե-ք-
--------------------------
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: 0 K-re-i՞-- ----ndz-- vch---n-’Kareli՞ e arrandzin vcharenk’K-r-l-՞ e a-r-n-z-n v-h-r-n-’-----------------------------Kareli՞ e arrandzin vcharenk’
Prilikom učenja vokabulara naš mozak pohranjuje nove sadržaje.
Učenje funkcionira jedino stalnim ponavljanjem.
Koliko dobro naš mozak pohranjuje riječi zavisi od više faktora.
Najvažnije je ipak da riječi redovnoo ponavljamo.
Pohranjuju se samo one riječi koje često čitamo ili pišemo.
Moglo bi se reći da se riječi arhiviraju poput slike.
Ovaj princip učenja vrijedi i kod majmuna.
Majmuni mogu naučiti “čitati” riječi ako su ih dovoljno često vidjeli.
Iako ne razumiju riječi, oni je prepoznaju po njenom obliku.
Za tečno govorenje jezika potrebno nam je puno riječi.
Zbog toga vokabular mora biti dobro organiziran.
Buduči da naša memorija funkcionira poput arhiva.
Da bi se riječ brzo pronašla, memorija mora znati gdje je treba tražiti.
Stoga je riječi bolje učiti u određenom kontekstu.
Tako će naš mozak uvijek moći otvoriti pravu “datoteku”.
Međutim, sve što smo dobro naučili takođe možemo ponovo zaboraviti.
U tom slučaju znanje se seli iz aktivne u pasivnu memoriju.
Zaboravljanjem se oslobađamo podataka koje više ne trebamo.
Na taj način naš mozak radi mjesta za nove i važnije stvari.
Stoga je bitno da svoje znanje redovno aktiviramo.
Ono što je u pasivnoj memoriji ipak nije zauvijek izgubljeno.
Kad spazimo zaboravljenu riječ, ponovno je se sjetimo.
Brže učimo ono što smo već jednom naučili.
Onaj ko želi proširiti svoj vokabular mora proširiti i svoje hobije.
Jer svatko od nas ima određene interese.
Zbog toga se većinom bavimo istim stvarima.
Jedan jezik se sastoji od mnogo različitih semantičkih polja.
Onaj koga zanima politika trebalo bi takođe da nekad čita sportske novine!