No sé si m’estima.
Δ-ν --ρω--ν-με αγ-π-ει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Den---rō -n ----ga-á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
No sé si m’estima.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
No sé si tornarà.
Δ-ν ξέ-- -ν--- -υ--σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Den ---ō a- t-- --r---i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
No sé si tornarà.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
No sé si em trucarà.
Δε--ξέ-ω -ν -α μο- τηλε-ω-ήσ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-----rō--n-t---mou t---p-ō-ḗsei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si em trucarà.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Si m’estima? No ho sé.
Άρ-γ- μ--α-α-άει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á-age ---agap--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Si m’estima? No ho sé.
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Si tornarà? No ho sé.
Άρ-γε--α -υρ----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-a-e --a-g-r--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Si tornarà? No ho sé.
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Si em trucarà? No ho sé.
Ά---ε--- μ- πά--ι τη-έφωνο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á---e--ha--- -á---------h--o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Si em trucarà? No ho sé.
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Em pregunto si pensa en mi.
Αναρω--έμαι----μ- -κέ---τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
An--ō--ém-i-an -e--képh-eta-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Em pregunto si pensa en mi.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Em pregunto si en té una altra.
Α-α----έμαι------ε- --λη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Anarō---mai-an --he---ll-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Em pregunto si en té una altra.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Em pregunto si menteix.
Α---ω-ιέ-----ν---ει-ψέμ---.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A--rōt-éma--an-l--- -s-----.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Em pregunto si menteix.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
No sé si pensa en mi.
Άρ-γε--- --έ--ε--ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Ára-e--- -ké-----a-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
No sé si pensa en mi.
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
No sé si en té una altra.
Άρα-- έχε--ά--η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á-ag- -chei-á---?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
No sé si en té una altra.
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
No sé si diu la veritat.
Άρ----λ----την αλήθει-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár--e-l-ei t-----ḗt----?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
No sé si diu la veritat.
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Dubto que realment li agradi.
Α-φ--ά-λ- -ν---υ-α---ω -----α--κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Amph------ -n-t-----és- ---gma--k-.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Dubto que realment li agradi.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Dubto que m’escrigui.
Αμφι----- αν ---μο- γράψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A--hib-ll--a- t-- -ou -r-p--i.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Dubto que m’escrigui.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Dubto que es casi amb mi.
Α-φιβ-λλ---ν -α--- π-ντ--υτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Amp--bá--ō -- th--me-pant-euteí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Dubto que es casi amb mi.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Si li agrado? No ho sé.
Ά-α-ε-το--αρέσω-σ----λήθ-ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge -ou-a-é-----a-a-ḗth-ia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Si li agrado? No ho sé.
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Si m’escriurà? No ho sé.
Ά-αγε-θα------ρ---ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár----tha--o- ----se-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Si m’escriurà? No ho sé.
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
Ά-αγ- θ- με-πα--ρευτ-ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár-ge---a me -an---uteí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?