Konverzační příručka

cs Přivlastňovací zájmena 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Přivlastňovací zájmena 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština polština Poslouchat Více
já – můj / moje (svůj / svoje) j--– -ój j- – m-- j- – m-j -------- ja – mój 0
Nemůžu najít svůj klíč. Nie m----z-al----m--e----l--z-. N-- m--- z------ m----- k------ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Nemůžu najít svou jízdenku. Ni- -ogę-z-al--ć ---ego-b---t-. N-- m--- z------ m----- b------ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) ty---t--j t- – t--- t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Našel jsi svůj klíč? Zn-----eś - Z-----łaś-s--j---u--? Z-------- / Z-------- s--- k----- Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Našel jsi svou jízdenku? Z-a--złeś-- ------ł-ś----j b---t? Z-------- / Z-------- s--- b----- Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
on – jeho (svůj / svoje) on - je-o o- – j--- o- – j-g- --------- on – jego 0
Nevíš, kde je jeho klíč? Wie--,--d--e je--------k---z? W----- g---- j--- j--- k----- W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Nevíš, kde je jeho jízdenka? Wi-s-, g--ie -------g- -----? W----- g---- j--- j--- b----- W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
ona – její (svůj / svoje) o-a –-j-j o-- – j-- o-a – j-j --------- ona – jej 0
Její peníze jsou pryč. Zgin-----ej ------dz-. Z------ j-- p--------- Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
A její kreditní karta je také pryč. I-z-inęła t--ż- j---ka----kr-dy--wa. I z------ t---- j-- k---- k--------- I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
my – náš / naše (svůj / svoje) m--– -a-z m- – n--- m- – n-s- --------- my – nasz 0
Náš dědeček je nemocný. Nasz dz---ek --st --ory. N--- d------ j--- c----- N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
Naše babička je zdravá. N--za -a-ci- j-s--z--o-a. N---- b----- j--- z------ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
vy – váš / vaše (svůj / svoje) wy - wasz w- – w--- w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Děti, kde je váš tatínek? Dz---i,-g-z-- j--t -a-z tato? D------ g---- j--- w--- t---- D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Děti, kde je vaše maminka? Dzie-i- ---ie--est--a--a-m--a? D------ g---- j--- w---- m---- D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

Kreativní jazyk

Kreativita je dnes důležitým pojmem. Každý chce být kreativní. Protože kreativní lidé jsou považováni za inteligentní. Náš jazyk by měl být rovněž kreativní. Dříve se lidé snažili mluvit co nejspisovněji. Dnes by měl člověk mluvit co nejkreativněji. Dobrým příkladem jsou reklama a média. Ukazují nám, jak se dá s jazykem hrát. V posledních 50 letech se klade na kreativitu stále větší důraz. Začal se jí zabývat dokonce i výzkum. Psychologové, filozofové a pedagogové zkoumají kreativní procesy. Kreativita znamená schopnost vytvořit něco nového. Takže kreativní řečník vytváří nové lingvistické tvary. Mohou to být slova nebo gramatické struktury. Studiem kreativního jazyka mohou jazykovědci zjistit, jak se jazyk mění. Ne každý však novým jazykovým prvkům rozumí. Abyste pochopili kreativní jazyk, musíte mít určité znalosti. Musíte vědět, jak jazyk funguje. A musíte také znát svět, ve kterém mluvčí žije. Teprve pak pochopíte, co vám chce říci. Příkladem toho je slang mládeže. Děti a mladí lidé stále vymýšlejí nové pojmy. Dospělí jim často nerozumí. Vyšly dokonce již slovníky, které slang mládeže vysvětlují. Ty jsou však zpravidla již o generaci zpátky! Kreativní jazyk se ale dá naučit. Instruktoři za tímto účelem pořádají různé kurzy. Nedůležitějším pravidlem je: poslouchej svůj vnitřní hlas!