Konverzační příručka

cs V ZOO / zoologické zahradě   »   pl W zoo

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

V ZOO / zoologické zahradě

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština polština Poslouchat Více
Tam je ZOO. T-- j--- z--. Tam jest zoo. T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Tam jsou žirafy. Ta---ą ---afy. Tam są żyrafy. T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Kde jsou medvědi? G---e-s- n-e--w-edzie? Gdzie są niedźwiedzie? G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Kde jsou sloni? G-zi---- -ł-n--? Gdzie są słonie? G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Kde jsou hadi? G---e--ą-w---? Gdzie są węże? G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Kde jsou lvi? Gdz-e ---lwy? Gdzie są lwy? G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Mám foťák. M-- a-arat -o--graf----y. Mam aparat fotograficzny. M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Mám i kameru. M-m-t---ka--r----de-. Mam też kamerę wideo. M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Kde je baterie? Gdzi-----t---t---a? Gdzie jest bateria? G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Kde jsou tučňáci? Gd-ie----p-ngw-ny? Gdzie są pingwiny? G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Kde jsou klokani? Gdz-e ---kan-ury? Gdzie są kangury? G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Kde jsou nosorožci? Gdz-e są--os---żce? Gdzie są nosorożce? G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Kde jsou toalety? G-z-e-j-s- -oal-t-? Gdzie jest toaleta? G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Tam je kavárna. T-m-j-st ka-------. Tam jest kawiarnia. T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Tam je restaurace. T-m je---re--a-rac--. Tam jest restauracja. T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Kde jsou velbloudi? Gd--e -- -i-lbł-d-? Gdzie są wielbłądy? G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Kde jsou gorily a zebry? Gdzi--s- goryl- i-z-bry? Gdzie są goryle i zebry? G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Kde jsou tygři a krokodýli? G-zie s- -yg--sy i kr-k-d--e? Gdzie są tygrysy i krokodyle? G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

Baskický jazyk

Ve Španělsku se nyní mluví celkem čtyřmi jazyky. Jsou to španělština, katalánština, galicijština a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z nich, který nemá románské kořeny. Mluví se jím na španělsko-francouzské hranici. Baskicky mluví zhruba 800 000 lidí. Baskičtina je považována za nejstarší jazyk v Evropě. Původ tohoto jazyka je však stále neznámý. Baskičtina proto zůstává pro jazykovědce dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykem v Evropě. To znamená, že není geneticky příbuzná s žádným jiným jazykem. Příčinou může být zeměpisná poloha. Baskové žili díky horám a pobřežím vždy v izolaci. Díky tomu přežil jejich jazyk i po invazi Indoevropanů. Termín Baskové má původ v latinském vascones . Sami Baskové se nazývají Euskaldunak , neboli „lidé mluvící baskicky”. To ukazuje, jak moc se ztotožňují se svým jazykem Euskara . Euskara byl předáván především ústně po celá staletí. Proto existuje pouze několik starých písemných pramenů. Tento jazyk není stále zcela standardizován. Většina Basků mluví dvěma nebo více jazyky. Přesto si svůj jazyk a kulturu zachovávají. Baskicko je totiž autonomní oblast. To usnadňuje procesy jazykové politiky a kulturní programy. Dětí si mohou zvolit mezi výukou ve španělštině nebo v baskičtině. Existují taky různé typicky baskické sporty. Vypadá to tedy, že baskická kultura a jazyk mají budoucnost. Ostatně celý svět zná jedno baskické slovo. Je jím příjmení revolucionáře El Che -- …ano, správně, Guevara !