Konverzační příručka

cs Včera – dnes – zítra   »   sk Včera – dnes – zajtra

10 [deset]

Včera – dnes – zítra

Včera – dnes – zítra

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
Včera byla sobota. V--ra b-la -----a. Včera bola sobota. V-e-a b-l- s-b-t-. ------------------ Včera bola sobota. 0
Včera jsem byl / byla v kině. V-e---s-----l ---ine. Včera som bol v kine. V-e-a s-m b-l v k-n-. --------------------- Včera som bol v kine. 0
Ten film byl zajímavý. F--- bo- -a-----vý. Film bol zaujímavý. F-l- b-l z-u-í-a-ý- ------------------- Film bol zaujímavý. 0
Dnes je neděle. Dn-s j- -e--ľ-. Dnes je nedeľa. D-e- j- n-d-ľ-. --------------- Dnes je nedeľa. 0
Dnes nepracuji. Dnes--epra--je-. Dnes nepracujem. D-e- n-p-a-u-e-. ---------------- Dnes nepracujem. 0
Zůstanu doma. Z-s----m -o-a. Zostanem doma. Z-s-a-e- d-m-. -------------- Zostanem doma. 0
Zítra je pondělí. Za--r- -e-p---e--k. Zajtra je pondelok. Z-j-r- j- p-n-e-o-. ------------------- Zajtra je pondelok. 0
Zítra zase pracuji. Zajt-a -asa---a-u--m. Zajtra zasa pracujem. Z-j-r- z-s- p-a-u-e-. --------------------- Zajtra zasa pracujem. 0
Pracuji v kanceláři. D--- p-acu--- v---nc----i-. Dnes pracujem v kancelárii. D-e- p-a-u-e- v k-n-e-á-i-. --------------------------- Dnes pracujem v kancelárii. 0
Kdo je to? K-o--e -o? Kto je to? K-o j- t-? ---------- Kto je to? 0
To je Petr. T- -e --ter. To je Peter. T- j- P-t-r- ------------ To je Peter. 0
Petr je student. Pe--r-j- -tu--nt. Peter je študent. P-t-r j- š-u-e-t- ----------------- Peter je študent. 0
Kdo je to? K-o je t-? Kto je to? K-o j- t-? ---------- Kto je to? 0
To je Marta. To je ----a. To je Marta. T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
Marta je sekretářka. M-----j- se-re-á-k-. Marta je sekretárka. M-r-a j- s-k-e-á-k-. -------------------- Marta je sekretárka. 0
Petr a Marta jsou přátelé. P-t-r ---arta sú -ri-tel-a. Peter a Marta sú priatelia. P-t-r a M-r-a s- p-i-t-l-a- --------------------------- Peter a Marta sú priatelia. 0
Petr je Martin přítel. Pe----je---r-i- --i-te-. Peter je Martin priateľ. P-t-r j- M-r-i- p-i-t-ľ- ------------------------ Peter je Martin priateľ. 0
Marta je Petrova přítelkyně. M---a-je -etro-a -ria-eľk-. Marta je Petrova priateľka. M-r-a j- P-t-o-a p-i-t-ľ-a- --------------------------- Marta je Petrova priateľka. 0

Učení ve spánku

Znalost cizích jazyků patří dnes k všeobecnému vzdělání. Kdyby jen nebylo to učení tak namáhavé! Pro všechny, kteří s tím mají problémy, máme dobrou zprávu. Neboť nejefektivnější je učení ve spánku. To je závěr několika vědeckých studií. A toho můžeme využít právě při studiu jazyků. Ve spánku zpracováváme zážitky z celého dne. Náš mozek analyzuje nové dojmy. Všechno, co jsme zažili, znovu promyslí. V našem mozku se ukládá nový obsah. Zvlášť dobře se uloží to, co se událo těsně před usnutím. Proto je dobré si důležité věci večer před usnutím ještě zopakovat. Za každý obsah učení odpovídá jiná fáze spánku. REM fáze spánku podporuje psychomotorické učení. Sem patří například hudba nebo sport. Naproti tomu k osvojení samotných znalostí dochází v hlubokém spánku. V něm se opakuje všechno, co jsme učením získali. Takže také slovíčka a gramatika! Když se učíme jazyky, musí náš mozek hodně pracovat. Musí si uložit nová slova a nová pravidla. Ve spánku se všechno odehrává znovu. Vědci to nazývají fází přehrávání. Důležité však je, abychom spali dobře. Tělo i duše si musí dobře odpočinout. Jen tak může mozek dokonale pracovat. Můžeme tedy říci: dobrý spánek znamená dobrou paměť. Zatímco my odpočíváme, je náš mozek stále aktivní… Takže: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!