Konverzační příručka

cs Přivlastňovací zájmena 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Přivlastňovací zájmena 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
já – můj / moje (svůj / svoje) ja – m-j ja – môj 0
Nemůžu najít svůj klíč. Ne----- n---- s--- k---. Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Nemůžu najít svou jízdenku. Ne----- n---- s--- c------- l-----. Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) ty – t--j ty – tvoj 0
Našel jsi svůj klíč? Na---- s- u- s---- k----? Našiel si už svoje kľúče? 0
Našel jsi svou jízdenku? Na---- s- u- s---- c------- l-----? Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
on – jeho (svůj / svoje) on – j--o on – jeho 0
Nevíš, kde je jeho klíč? Vi--- k-- j- j--- k---? Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Nevíš, kde je jeho jízdenka? Vi--- k-- j- j--- c------- l-----? Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
ona – její (svůj / svoje) on- – j-j ona – jej 0
Její peníze jsou pryč. Je- p------ s- p---. Jej peniaze sú preč. 0
A její kreditní karta je také pryč. A j-- k------- k---- j- t--- p---. A jej kreditná karta je tiež preč. 0
my – náš / naše (svůj / svoje) my – n--- n---- n--e my – náš, naša, naše 0
Náš dědeček je nemocný. Ná- d---- j- c----. Náš dedko je chorý. 0
Naše babička je zdravá. Na-- b---- j- z-----. Naša babka je zdravá. 0
vy – váš / vaše (svůj / svoje) vy – v--- v---- v--e vy – váš, vaša, vaše 0
Děti, kde je váš tatínek? De--- k-- j- v-- o---? Deti, kde je váš ocko? 0
Děti, kde je vaše maminka? De--- k-- j- v--- m------? Deti, kde je vaša mamička? 0

Kreativní jazyk

Kreativita je dnes důležitým pojmem. Každý chce být kreativní. Protože kreativní lidé jsou považováni za inteligentní. Náš jazyk by měl být rovněž kreativní. Dříve se lidé snažili mluvit co nejspisovněji. Dnes by měl člověk mluvit co nejkreativněji. Dobrým příkladem jsou reklama a média. Ukazují nám, jak se dá s jazykem hrát. V posledních 50 letech se klade na kreativitu stále větší důraz. Začal se jí zabývat dokonce i výzkum. Psychologové, filozofové a pedagogové zkoumají kreativní procesy. Kreativita znamená schopnost vytvořit něco nového. Takže kreativní řečník vytváří nové lingvistické tvary. Mohou to být slova nebo gramatické struktury. Studiem kreativního jazyka mohou jazykovědci zjistit, jak se jazyk mění. Ne každý však novým jazykovým prvkům rozumí. Abyste pochopili kreativní jazyk, musíte mít určité znalosti. Musíte vědět, jak jazyk funguje. A musíte také znát svět, ve kterém mluvčí žije. Teprve pak pochopíte, co vám chce říci. Příkladem toho je slang mládeže. Děti a mladí lidé stále vymýšlejí nové pojmy. Dospělí jim často nerozumí. Vyšly dokonce již slovníky, které slang mládeže vysvětlují. Ty jsou však zpravidla již o generaci zpátky! Kreativní jazyk se ale dá naučit. Instruktoři za tímto účelem pořádají různé kurzy. Nedůležitějším pravidlem je: poslouchej svůj vnitřní hlas!