Frazlibro

eo Semajntagoj   »   tl Mga araw ng lingo

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [siyam]

Mga araw ng lingo

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto tagaloga Ludu Pli
la lundo L--es L____ L-n-s ----- Lunes 0
la mardo M----s M_____ M-r-e- ------ Martes 0
la merkredo Miy-r-ules M_________ M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
la ĵaŭdo Hu-e-es H______ H-w-b-s ------- Huwebes 0
la vendredo Bi----es B_______ B-y-r-e- -------- Biyernes 0
la sabato Sab-do S_____ S-b-d- ------ Sabado 0
la dimanĉo L-n--o L_____ L-n-g- ------ Linggo 0
la semajno an---i-ggo a__ l_____ a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
de lundo ĝis dimanĉo m-l- L-nes-han-gan-------o m___ L____ h_______ L_____ m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
La unua tago estas lundo. Ang-unang----- -y--un--. A__ u____ a___ a_ L_____ A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
La dua tago estas mardo. Ang -ang---wan- -r---ay -art-s. A__ p__________ a___ a_ M______ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
La tria tago estas merkredo. A-----nga--on--a--w -- -i--rku-e-. A__ p_________ a___ a_ M__________ A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. A-g --n--a----n--a-a--ay--------. A__ p________ n_ a___ a_ H_______ A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
La kvina tago estas vendredo. Ang----g-im----a----ay---yer---. A__ p_________ a___ a_ B________ A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
La sesa tago estas sabato. An- --ng-an-- na--raw-ay-Sab-d-. A__ p________ n_ a___ a_ S______ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
La sepa tago estas dimanĉo. An----ngpi-o------w--y-L--ggo. A__ p_________ a___ a_ L______ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
La semajno havas sep tagojn. An--li-g----- may -----g a---. A__ l_____ a_ m__ p_____ a____ A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. Li-an- -r---l----ka-----na-tat---aho. L_____ a___ l___ k_____ n____________ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!