Ĉu vi havas novan kuirejon?
คุณ--ห-อ-ครั--หม่ใ----- ครับ-- ค-?
ค---------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-้-ง-ร-ว-ห-่-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-----hâ-ng---ua---̀--c--̂--ma-i-kr----k-́
k---------------------------------------------
k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas novan kuirejon?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
ว----้ค--------ท-อา--ร--ไ--รั- ---ะ?
ว----------------------------- / ค--
ว-น-ี-ค-ณ-ย-ก-ะ-ำ-า-า-อ-ไ-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
0
w-n-ne----oo---̀-yâ----̀-tam-a-ha---a--r-i--rá--ká
w----------------------------------------------------
w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
คุณใ-----้---ือแ-๊สทำ-า-าร?
ค--------------------------
ค-ณ-ช-ไ-ฟ-า-ร-อ-ก-ส-ำ-า-า-?
---------------------------
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
0
ko----h----fai--a--re-u------t-m-a-hǎn
k--------------------------------------
k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n
---------------------------------------
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
ผม / ดิ-ัน--วรจ-หั่-หั-ห-ม-ี--ม ---- / -ะ?
ผ- / ด---- ค------------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-ั-น-ั-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m--ì-c---n--u-------ha---hǔa-h---m-d-e--a---k--́---á
p---------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
ผ- / ดิ----ค---ะป--ม-นฝร-่ง--ไห--ครับ-- --?
ผ- / ด---- ค-------------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-อ-ม-น-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
0
p----di--cha---ku-----̀-bha-----an-f---r---g--ee----i---áp--á
p--------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi lavu la salaton?
ผม-- ด--ัน---ร-ะ----งผ--กา---ม-ีไหม-ค--บ---คะ?
ผ- / ด---- ค---- ล----------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ ล-า-ผ-ก-า-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌----̀-c--̌n-ku-n-----la-ng------g-̀---a-wm-d---m--i---a-----́
p---------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-l-́-g-p-̀---a-t-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi lavu la salaton?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Kie estas la glasoj?
แ-้-น้ำอย-่--่ไห-?
แ-----------------
แ-้-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
0
g-̂o-n--m-----o-o-te------i
g--------------------------
g-̂---a-m-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Kie estas la glasoj?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Kie estas la vazaro?
จ-นชา-อยู--ี่-ห-?
จ----------------
จ-น-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จานชามอยู่ที่ไหน?
0
j-n-cham-à--o----e-----̌i
j-------------------------
j-n-c-a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Kie estas la vazaro?
จานชามอยู่ที่ไหน?
jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Kie estas la manĝilaro?
ช้อ--้-มแ-ะ--ดอ-ู่--่ไ-น?
ช------------------------
ช-อ-ส-อ-แ-ะ-ี-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------------------
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
0
c-------â----æ---êe--a--yo---t-̂e-n-̌i
c---------------------------------------
c-a-w---a-w---æ---e-e---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
Kie estas la manĝilaro?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
คุณม-ท-่เปิ--ร-ป-องไ---ค-ับ-/ --?
ค--------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ก-ะ-๋-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
0
koo--me---e-e-b---r----ra---h---ng--a---kra----á
k------------------------------------------------
k-o---e---e-e-b-e-r-t-g-a---h-̌-n---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
คุณ-ีที่เป---วด----ครั- --คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ข-ด-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
0
k-----ee--êe---è-̶------t---̌--kráp-ká
k-----------------------------------------
k-o---e---e-e-b-e-r-t-k-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas korktirilon?
ค-ณมี--่---จ-กก--กไ-- ค-ับ-----?
ค-------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ี-ด-ง-ุ-ก-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
0
ko----e--t-̂e--e--g-jòok----wk-m----kráp-k-́
k---------------------------------------------
k-o---e---e-e-d-u-g-j-̀-k-g-́-k-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas korktirilon?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
ค-ณกำลั-----ุปใ-ห--อ----้-ช-ไ-ม ค-ับ /--ะ?
ค------------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ต-ม-ุ-ใ-ห-้-ใ-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-o--gam-l--g--h--m-s-́---n-i---̂w-ba--n--e--ha-i---̌i----́--k-́
k---------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-d-o-m-s-́-p-n-i-m-̂---a---e-e-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
ค--ก--ัง-อดปลาใน--ะท---นี-ใ---หม -ร---/ -ะ?
ค------------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ท-ด-ล-ใ-ก-ะ-ะ-บ-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon-gam-lan--------b--a-na--gra--t---bai-née--h------------́--k-́
k------------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-t-̂-t-b-l---a---r-̀-t-́-b-i-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
ค-ณ--ลัง-่าง-ัก--เ--ย--ง--้ใช-ไ-ม -รับ / ค-?
ค-------------------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ำ-ั-ย-า-ผ-ก-น-ต-ย-า-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------------
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-g-m--ang-y-̂n---à--b-n--ha--y-----ne-e---a-i--a-i-k---p---́
k----------------------------------------------------------------
k-o---a---a-g-y-̂-g-p-̀---o---h-o-y-̂-g-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Mi preparas la tablon.
ผ--/-ดิฉัน-กำ-ังตั้----ะ
ผ- / ด---- ก------------
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ั-ง-ต-ะ
------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
0
po-m-d-̀--h--------l--g-d-â---dhó
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-g-d-a-n---h-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Mi preparas la tablon.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
น---ื-มีด ส--มแ-ะช--น
น-------- ส----------
น-่-ื-ม-ด ส-อ-แ-ะ-้-น
---------------------
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
0
n----ke--mêet-s-̂wm-l-----a-wn
n------------------------------
n-̂---e---e-e---a-w---æ---h-́-n
-------------------------------
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
น-่-ือ-ก้--้--จ--แ-ะกร--าษเช-ดปาก
น------------ จ------------------
น-่-ื-แ-้-น-ำ จ-น-ล-ก-ะ-า-เ-็-ป-ก
---------------------------------
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
0
n----ke-------------a--læ---ra---àt-c--́t-bh--k
n-----------------------------------------------
n-̂---e---æ-o-n-́---a---æ---r-̀-d-̀---h-́---h-̀-
------------------------------------------------
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk