Varmegas hodiaŭ.
இன்---மிகவ--்-வ-ப-ப--க--ரு--க-ற--.
இன-ற- ம-கவ-ம- வ-ப-பம-க இர-க-க-றத-.
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
iṉ-- m-k---m veppamāk- ----kiṟ-tu.
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Varmegas hodiaŭ.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu ni iru al la naĝejo?
நா------்ச---குளத்-ி-்-- -ெ-்-ல-மா?
ந-ம- ந-ச-சல- க-ளத-த-ற-க- ச-ல-லல-ம-?
ந-ம- ந-ச-ச-் க-ள-்-ி-்-ு ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------------------
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
0
N-m ----al -u--t--ṟku-ce-lalām-?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu ni iru al la naĝejo?
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi emas iri naĝi?
உன-்-ு நீந்த-வே--டு-- போல்---ுக்-----?
உனக-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இர-க-க-றத-?
உ-க-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
0
Uṉa--u-nī-ta---ṇ-u- --l i-uk--ṟ---?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Ĉu vi emas iri naĝi?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bantukon?
உன்-ி--்-த--்ட- இ-ுக-க---ா?
உன-ன-டம- த-ண-ட- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- த-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
0
U-ṉ--a- -u--u i--kk--atā?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bantukon?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bankalsonon?
உ--னி--்-ந-----் அ--க--ா----ட்---இர-க்-ி-தா?
உன-ன-டம- ந-ச-சல- அர-க-க-ல- சட-ட- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் அ-ை-்-ா-் ச-்-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
0
U-ṉ--am -ī-------a-k-ā--ca-ṭ-- -rukk--atā?
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bankalsonon?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bankostumon?
உன---ட-்-ந-ச்-ல்-உடை இ-ுக்--ற--?
உன-ன-டம- ந-ச-சல- உட- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் உ-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
0
Uṉṉ---m n---a- -ṭ-i -ruk--ṟat-?
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- u-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Ĉu vi havas bankostumon?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
உ---கு---ந்த-் ----யு--?
உனக-க- ந-ந-தத- த-ர-ய-ம-?
உ-க-க- ந-ந-த-் த-ர-ய-ம-?
------------------------
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
0
Uṉa--- n-n-at -er---mā?
Uṉakku nīntat teriyumā?
U-a-k- n-n-a- t-r-y-m-?
-----------------------
Uṉakku nīntat teriyumā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
Uṉakku nīntat teriyumā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
உன-்கு-தல-க-ழ்--ய்ச்சல- தெ--யு-ா?
உனக-க- தல-க-ழ-ப-ய-ச-சல- த-ர-ய-ம-?
உ-க-க- த-ை-ீ-்-ா-்-்-ல- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
0
Uṉ---- --l-i-ī---yc--l--er-yu--?
Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
U-a-k- t-l-i-ī-p-y-c-l t-r-y-m-?
--------------------------------
Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
உ-க்கு நீர--் -ு--க்க-் ---ி----?
உனக-க- ந-ர-ல- க-த-க-கத- த-ர-ய-ம-?
உ-க-க- ந-ர-ல- க-த-க-க-் த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
0
U-a--u-n-ri- ----k--- ter-yu-ā?
Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
U-a-k- n-r-l k-t-k-a- t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
Kie estas la duŝejo?
க-ள--ல்-அ-- எ---- ----்----ு?
க-ள-யல- அற- எங-க- இர-க-க-றத-?
க-ள-ய-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
Kuḷ-----aṟ-i-eṅ-u---ukk-ṟ-tu?
Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
K-ḷ-y-l a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
Kie estas la duŝejo?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
Kie estas la vestŝanĝejo?
உ-ை---்றும்-அ-ை எ-்-ு-இ--------ு?
உட-ம-ற-ற-ம- அற- எங-க- இர-க-க-றத-?
உ-ை-ா-்-ு-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U-a--ā-ṟ-m--ṟa--e--u --u--i---u?
Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
U-a-m-ṟ-u- a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
Kie estas la vestŝanĝejo?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
Kie estas la naĝokulvitroj?
நீ-்சல்----ண--ி எ-்-ு இருக்-----?
ந-ச-சல- கண-ண-ட- எங-க- இர-க-க-றத-?
ந-ச-ச-் க-்-ா-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
0
Nīc--l kaṇṇ--- --ku i-u-k----u?
Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
N-c-a- k-ṇ-ā-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
Kie estas la naĝokulvitroj?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
Ĉu la akvo estas profunda?
நீர் -ிகவு-்-ஆ---?
ந-ர- ம-கவ-ம- ஆழம-?
ந-ர- ம-க-ு-் ஆ-ம-?
------------------
நீர் மிகவும் ஆழமா?
0
N---mik--u- --am-?
Nīr mikavum āḻamā?
N-r m-k-v-m ā-a-ā-
------------------
Nīr mikavum āḻamā?
Ĉu la akvo estas profunda?
நீர் மிகவும் ஆழமா?
Nīr mikavum āḻamā?
Ĉu la akvo estas pura?
நீ-- ச---த-ா--இ--க---ற-ா?
ந-ர- ச-த-தம-க இர-க-க-றத-?
ந-ர- ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
Nī- -utt-m-ka i--k-iṟatā?
Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
N-r c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas pura?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas varma?
ந-ர்-இ-மான--ெப்ப-ா----ுக-கி---?
ந-ர- இதம-ன வ-ப-பம-க இர-க-க-றத-?
ந-ர- இ-ம-ன வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
0
N---it-mā-- vepp----a-ir-kk-ṟ---?
Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
N-r i-a-ā-a v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas varma?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
Mi frostiĝas.
ந-ன் உ--ந-து க--்ட- -ர----ி----.
ந-ன- உற-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- உ-ை-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N---uṟ-i----k---u-i-u--iṟ-ṉ.
Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ u-a-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------
Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi frostiĝas.
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
La akvo tro malvarmas.
நீர் மிகவும் க-ள-ர-க இரு-----து.
ந-ர- ம-கவ-ம- க-ள-ர-க இர-க-க-றத-.
ந-ர- ம-க-ு-் க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
0
Nīr--ikav-m--uḷi-āka-i-uk-iṟa--.
Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
N-r m-k-v-m k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
La akvo tro malvarmas.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
Mi nun elakviĝas.
நான-----ில-ரு-்---வெளிய-றப்--க-ற---.
ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-றப-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-ற-்-ோ-ி-ே-்-
------------------------------------
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
0
Nāṉ -īr-l-ru-t- --ḷ-yēṟapp--i-ē-.
Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.
N-ṉ n-r-l-r-n-u v-ḷ-y-ṟ-p-ō-i-ē-.
---------------------------------
Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.
Mi nun elakviĝas.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.