Frazlibro

eo En la naĝejo   »   be У басейне

50 [kvindek]

En la naĝejo

En la naĝejo

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

U baseyne

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto belarusian Ludu Pli
Varmegas hodiaŭ. С-нн----р--а. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Sen--- go-a--a. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Ĉu ni iru al la naĝejo? П--д-е----б--ейн? П______ у б______ П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
P-y-z-m-u ba--yn? P______ u b______ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
Ĉu vi emas iri naĝi? Ты --дае- ----ці па--а--ц-? Т_ ж_____ п_____ п_________ Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
Ty--ha------pay-t-- -ap-a-at-’? T_ z_______ p______ p__________ T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
Ĉu vi havas bantukon? У-ц--е ё-ць --чні-? У ц___ ё___ р______ У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U---ya-e -o---’ ---h--k? U t_____ y_____ r_______ U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
Ĉu vi havas bankalsonon? У -яб- --ць---а-к-? У ц___ ё___ п______ У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U ts---e----ts- -l--kі? U t_____ y_____ p______ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
Ĉu vi havas bankostumon? У-цябе --ц---упа--ні-? У ц___ ё___ к_________ У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U----a-e---st---kupa---іk? U t_____ y_____ k_________ U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
Ĉu vi scipovas naĝi? Т--------п--вац-? Т_ ў____ п_______ Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Ty um-e---pl--a-s-? T_ u_____ p________ T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
Ĉu vi scipovas plonĝi? Ты-ўм-е------ц-? Т_ ў____ н______ Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
Ty -me--h--yra--’? T_ u_____ n_______ T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
Ĉu vi scipovas en akvon salti? Т- ў---ш--к----ь-у---д-? Т_ ў____ с______ у в____ Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
T--ume--- -k---t---u va--? T_ u_____ s_______ u v____ T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
Kie estas la duŝejo? Дзе з--хо-зі-----уш? Д__ з__________ д___ Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
D-e--n--ho-z--st-- -ush? D__ z_____________ d____ D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
Kie estas la vestŝanĝejo? Д-е з------і-ц--ка-і---д-я-п-р--прана---? Д__ з__________ к_____ д__ п_____________ Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Dze --a-h--zі--t-a---bі-a -lya--e--apr-nan--a? D__ z_____________ k_____ d___ p______________ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?