Varmegas hodiaŭ.
ಇ--್ತ- ---ಬ -ೆಖೆ ---.
ಇ----- ತ--- ಸ--- ಇ---
ಇ-ತ-ತ- ತ-ಂ- ಸ-ಖ- ಇ-ೆ-
---------------------
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
0
Iv-tt- --mb- -e-h- --e.
I----- t---- s---- i---
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Varmegas hodiaŭ.
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
Ivattu tumba sekhe ide.
Ĉu ni iru al la naĝejo?
ನ-ವ- ಈಜು--ೊಳ-್ಕೆ ಹೋ-ೋ-ವೆ?
ನ--- ಈ-- ಕ------ ಹ-------
ನ-ವ- ಈ-ು ಕ-ಳ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
N--u -ju-ko-a--e-h----ave?
N--- ī-- k------ h--------
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Ĉu ni iru al la naĝejo?
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Ĉu vi emas iri naĝi?
ನಿನ-ೆ-ಈಜಲು--ೋ--ವು--್-- ಇಷ--ವೇ?
ನ---- ಈ--- ಹ---------- ಇ------
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಹ-ಗ-ವ-ದ-್-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
0
Nina-e----l- h-g--udakke i--av-?
N----- ī---- h---------- i------
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Ĉu vi emas iri naĝi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Ĉu vi havas bantukon?
ನಿನ-ನ ಬಳ- -ವೆ-್--ದೆ--?
ನ---- ಬ-- ಟ---- ಇ-----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಟ-ೆ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
0
N-nn- -a----ave---d-y-?
N---- b--- ṭ---- i-----
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Ĉu vi havas bantukon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Ĉu vi havas bankalsonon?
ನ---ನ --ಿ---ು----ಡ- -ದ-ಯೆ?
ನ---- ಬ-- ಈ-- ಚ---- ಇ-----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಈ-ು ಚ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ni--a b-----ju --ḍḍi-----e?
N---- b--- ī-- c---- i-----
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Ĉu vi havas bankalsonon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Ĉu vi havas bankostumon?
ನಿನ-- ಬಳ--ಸ--ಾ---ಸ--- ಇ-ೆ--?
ನ---- ಬ-- ಸ----- ಸ--- ಇ-----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಸ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
0
N-nn- b-ḷ- --ā-ad- -------e--?
N---- b--- s------ s--- i-----
N-n-a b-ḷ- s-ā-a-a s-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?
Ĉu vi havas bankostumon?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?
Ĉu vi scipovas naĝi?
ನ-ನಗ--ಈಜ-ು--ರ-ತ-ತ-ೆ--?
ನ---- ಈ--- ಬ----------
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಬ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
0
N--ag--ī--l- --r--t--ey-?
N----- ī---- b-----------
N-n-g- ī-a-u b-r-t-a-e-e-
-------------------------
Ninage ījalu baruttadeye?
Ĉu vi scipovas naĝi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
Ninage ījalu baruttadeye?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
ನ-ನ-- ಧ--ುಕ----ಗುತ-ತ---ೆ?
ನ---- ಧ------ ಆ----------
ನ-ನ-ೆ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N-nag----umu--l--āg-----e--?
N----- d-------- ā----------
N-n-g- d-u-u-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------
Ninage dhumukalu āguttadeye?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ninage dhumukalu āguttadeye?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
ನಿನ------ಿನ--ಗ- -ಾ--ು-ಆಗು--ತದೆ-ೆ?
ನ---- ನ-------- ಹ---- ಆ----------
ನ-ನ-ೆ ನ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ಹ-ರ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N--a---n-r--o-age ---alu ā--tt---ye?
N----- n--------- h----- ā----------
N-n-g- n-r-n-ḷ-g- h-r-l- ā-u-t-d-y-?
------------------------------------
Ninage nīrinoḷage hāralu āguttadeye?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ninage nīrinoḷage hāralu āguttadeye?
Kie estas la duŝejo?
ಇ---ಿ -್--ನದ----ೆ -ಲ್----?
ಇ---- ಸ----- ಕ--- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-l- --āna-- k--- e-lid-?
I--- s------ k--- e------
I-l- s-ā-a-a k-ṇ- e-l-d-?
-------------------------
Illi snānada kōṇe ellide?
Kie estas la duŝejo?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi snānada kōṇe ellide?
Kie estas la vestŝanĝejo?
ಇಲ್ಲ---ಟ-ಟೆ --ಲಾಯಿ-ು---ೋಣ- ಎಲ್ಲ-ದ-?
ಇ---- ಬ---- ಬ-------- ಕ--- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಬ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ವ ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Illi ----e -a----yi-uva -ō-e ell-d-?
I--- b---- b----------- k--- e------
I-l- b-ṭ-e b-d-l-y-s-v- k-ṇ- e-l-d-?
------------------------------------
Illi baṭṭe badalāyisuva kōṇe ellide?
Kie estas la vestŝanĝejo?
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi baṭṭe badalāyisuva kōṇe ellide?
Kie estas la naĝokulvitroj?
ಇಲ್ಲ-----ಕ-್--ಕ ಎ--ಲಿ-ೆ?
ಇ---- ಈ-------- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಈ-ು-ನ-ನ-ಕ ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I--i ī--ka-----ka-e--id-?
I--- ī----------- e------
I-l- ī-u-a-n-ḍ-k- e-l-d-?
-------------------------
Illi ījukannaḍaka ellide?
Kie estas la naĝokulvitroj?
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi ījukannaḍaka ellide?
Ĉu la akvo estas profunda?
ನ--- ಆ-----ದ---?
ನ--- ಆ----------
ನ-ರ- ಆ-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
----------------
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
0
N-ru āḷa-ā--de--?
N--- ā-----------
N-r- ā-a-ā-i-e-e-
-----------------
Nīru āḷavāgideye?
Ĉu la akvo estas profunda?
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
Nīru āḷavāgideye?
Ĉu la akvo estas pura?
ನೀ-ು ಸ್-ಚ-ಚ--ಗಿದೆ-ೆ?
ನ--- ಸ--------------
ನ-ರ- ಸ-ವ-್-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
--------------------
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
0
Nīru--va----āg-de--?
N--- s--------------
N-r- s-a-c-v-g-d-y-?
--------------------
Nīru svaccavāgideye?
Ĉu la akvo estas pura?
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
Nīru svaccavāgideye?
Ĉu la akvo estas varma?
ನ--- ಬೆ-್ಚಗ-ದೆಯೆ?
ನ--- ಬ-----------
ನ-ರ- ಬ-ಚ-ಚ-ಿ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
0
N-r- -ecc-g-d-ye?
N--- b-----------
N-r- b-c-a-i-e-e-
-----------------
Nīru beccagideye?
Ĉu la akvo estas varma?
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
Nīru beccagideye?
Mi frostiĝas.
ನಾ-ು---ಳ----ದ)---ಟ-ದುಕೊ----ತ---ದ--ೇನ-.
ನ--- (-------- ಸ----------------------
ನ-ನ- (-ಳ-ಯ-ಂ-) ಸ-ಟ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā----c---yi-d--------u-oḷḷ-t-id-ēn-.
N--- (---------- s-------------------
N-n- (-a-i-i-d-) s-ṭ-d-k-ḷ-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------
Nānu (caḷiyinda) seṭedukoḷḷuttiddēne.
Mi frostiĝas.
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu (caḷiyinda) seṭedukoḷḷuttiddēne.
La akvo tro malvarmas.
ನೀರು-----ಯುತ--ಿದೆ.
ನ--- ಕ------------
ನ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
------------------
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
0
N-ru ---ey----de.
N--- k-----------
N-r- k-r-y-t-i-e-
-----------------
Nīru koreyuttide.
La akvo tro malvarmas.
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
Nīru koreyuttide.
Mi nun elakviĝas.
ನಾ----ಗ ನ-----ಂದ--ೊ- --ಗು-್-ೇ--.
ನ--- ಈ- ನ------- ಹ-- ಹ----------
ನ-ನ- ಈ- ನ-ರ-ನ-ಂ- ಹ-ರ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u --a-nīri--n-- ho-a-hōgu-tē-e.
N--- ī-- n-------- h--- h---------
N-n- ī-a n-r-n-n-a h-r- h-g-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu īga nīrininda hora hōguttēne.
Mi nun elakviĝas.
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu īga nīrininda hora hōguttēne.