Unu pomsukon, mi petas.
தய----டு-ஓர்--ப்ப-ள் --ஸ்-----ங--ள்.
த------- ஓ-- ஆ------ ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஓ-் ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
------------------------------------
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
t--a----u--r ---iḷ--------u-ka-.
t-------- ō- ā---- j-- k--------
t-y-v-ṭ-u ō- ā-p-ḷ j-s k-ṭ-ṅ-a-.
--------------------------------
tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
Unu pomsukon, mi petas.
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
Unu limonadon, mi petas.
தயவி--ட- ----லெம-் ஜூ---க-ட--்-ள்.
த------- ஒ-- ல---- ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஒ-ு ல-ம-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
----------------------------------
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
T-----ṭṭu oru l---ṉ--ū- ko-u--a-.
T-------- o-- l---- j-- k--------
T-y-v-ṭ-u o-u l-m-ṉ j-s k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------
Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
Unu limonadon, mi petas.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
Unu tomatsukon, mi petas.
தய---்ட- ஒரு-த-்--ள-ப--ழ--ூ---க-டுங்கள்.
த------- ஒ-- த---------- ஜ--- க---------
த-வ-ட-ட- ஒ-ு த-்-ா-ி-்-ழ ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்-
----------------------------------------
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
0
Tayav-ṭṭ--o-u --kkā----a-a j-- k--u--a-.
T-------- o-- t----------- j-- k--------
T-y-v-ṭ-u o-u t-k-ā-i-p-ḻ- j-s k-ṭ-ṅ-a-.
----------------------------------------
Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
Unu tomatsukon, mi petas.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
எ--்-- -ர- -ிளாஸ்-ச----பு --ன---ேண--ும்.
எ----- ஒ-- க----- ச------ வ--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- ச-க-்-ு வ-ன- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
0
E--k-u-o-u-k-ḷ-- -i-app- -aiṉ-vē-ṭ-m.
E----- o-- k---- c------ v--- v------
E-a-k- o-u k-ḷ-s c-k-p-u v-i- v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
என--கு---ு----ா-் வ--்ளை -ைன் வேண்டு--.
எ----- ஒ-- க----- வ----- வ--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- வ-ள-ள- வ-ன- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
0
Eṉa--- -ru-ki-ā- v-ḷ--- --i--v----m.
E----- o-- k---- v----- v--- v------
E-a-k- o-u k-ḷ-s v-ḷ-a- v-i- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
என--கு --- --ட----- ஷ-ம்--ன் ----ட-ம்.
எ----- ஒ-- ப------- ஷ------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ப-ட-ட-ல- ஷ-ம-ப-ன- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
0
E--k-- --- -ā-ṭ---ṣāmp-- --ṇṭ-m.
E----- o-- p----- ṣ----- v------
E-a-k- o-u p-ṭ-i- ṣ-m-ē- v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
உ--க-ு-்கு-ம-ன- -ி-ி-்--ம-?
உ--------- ம--- ப----------
உ-்-ள-க-க- ம-ன- ப-ட-க-க-ம-?
---------------------------
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
0
Uṅkaḷ-k-- m-- p-ṭikkumā?
U-------- m-- p---------
U-k-ḷ-k-u m-ṉ p-ṭ-k-u-ā-
------------------------
Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
உங்-ள-க்கு--ாட்ட---ச-சி பிட---க---?
உ--------- ம----------- ப----------
உ-்-ள-க-க- ம-ட-ட-ற-ச-ச- ப-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
0
Uṅkaḷukk- mā--------i-p-----um-?
U-------- m---------- p---------
U-k-ḷ-k-u m-ṭ-i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------
Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
உங-க--க-கு-பன்ற----ை-----ப--ிக்கு--?
உ--------- ப---- இ------ ப----------
உ-்-ள-க-க- ப-்-ி இ-ை-்-ி ப-ட-க-க-ம-?
------------------------------------
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
0
Uṅ-aḷuk-- ----i-iṟ-ic---p--ikku-ā?
U-------- p---- i------ p---------
U-k-ḷ-k-u p-ṉ-i i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā-
----------------------------------
Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
Mi ŝatus ion senviandan.
எனக்---இற-ச-சி-இ--ல-ம----ணவு-------ம-.
எ----- இ------ இ------- உ--- வ--------
எ-க-க- இ-ை-்-ி இ-்-ா-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
0
E--kku---aic----llā-----ṇ-vu --ṇ--m.
E----- i------ i------ u---- v------
E-a-k- i-a-c-i i-l-m-l u-a-u v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
Mi ŝatus ion senviandan.
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
Mi ŝatus legompladon.
எனக்-- --ய்கற- கல-ை ----டு--.
எ----- க------ க--- வ--------
எ-க-க- க-ய-க-ி க-வ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
0
Eṉa--- -āy-aṟi ---a-a----ṇ--m.
E----- k------ k------ v------
E-a-k- k-y-a-i k-l-v-i v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
Mi ŝatus legompladon.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
அ-----ம--- எடு-்க-மல் ---க---ம் -தாவ-- வே---ு--.
அ--- ச---- எ--------- இ-------- ஏ----- வ--------
அ-ி- ச-ய-் எ-ு-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-் ஏ-ா-த- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
0
A-ika c-maya---ṭu-kāmal irukk-m---ā--tu -ē--um.
A---- c------ e-------- i------ ē------ v------
A-i-a c-m-y-m e-u-k-m-l i-u-k-m ē-ā-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------------------------
Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
அது--ங்களுக்க---ா--்த---்-வ--்-ு-ா?
அ-- உ--------- ச--------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- ச-த-்-ு-ன- வ-ண-ட-ம-?
-----------------------------------
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
0
At- -ṅka----- cā--tt-ṭa----ṇ-u--?
A-- u-------- c--------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u c-t-t-u-a- v-ṇ-u-ā-
---------------------------------
Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
அ-- உ-்-ளுக்கு-ந--ில-ஸ-டன- வ---டும-?
அ-- உ--------- ந---------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- ந-ட-ல-ஸ-ட-் வ-ண-ட-ம-?
------------------------------------
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
0
A-- u----u-ku ---il--ṭa--vē--um-?
A-- u-------- n--------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u n-ṭ-l-u-a- v-ṇ-u-ā-
---------------------------------
Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
அ-ு --்க-ு-----உ--ள--்கிழங்----் --ண்டு--?
அ-- உ--------- உ---------------- வ--------
அ-ு உ-்-ள-க-க- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-ட-் வ-ண-ட-ம-?
------------------------------------------
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
0
Atu --kaḷ--k- ----a--k-ḻ---uṭ---vē-ṭ--ā?
A-- u-------- u---------------- v-------
A-u u-k-ḷ-k-u u-u-a-k-i-a-k-ṭ-ṉ v-ṇ-u-ā-
----------------------------------------
Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
Tio ne bongustas por mi.
அ----ச--ை --்ற-க--ல---.
அ--- ச--- ந----- இ-----
அ-ன- ச-வ- ந-்-ா- இ-்-ை-
-----------------------
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
0
Ataṉ c-v-i-na------il-a-.
A--- c---- n------ i-----
A-a- c-v-i n-ṉ-ā-a i-l-i-
-------------------------
Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
Tio ne bongustas por mi.
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
La manĝo estas malvarma.
சாப-ப-டு -றி/-க----்ந்-ு-இர--்-ிறது.
ச------- ஆ--- க--------- இ----------
ச-ப-ப-ட- ஆ-ி- க-ள-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
0
C---āṭu-ā--- k-ḷir-----r-kk---t-.
C------ ā--- k------- i----------
C-p-ā-u ā-i- k-ḷ-r-t- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
La manĝo estas malvarma.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
Tion mi ne mendis.
நான---ந-----வுக்---ஆ-்ட-்--ெய்ய-ில்ல-.
ந--- இ--- உ------- ஆ----- ச-----------
ந-ன- இ-்- உ-வ-க-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
Nā- --ta-uṇav--k- --ṭa- ceyy-v--la-.
N-- i--- u------- ā---- c-----------
N-ṉ i-t- u-a-u-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
------------------------------------
Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.
Tion mi ne mendis.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.