Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
ਮੇ-ੀ ਡ--ਟ---- -ਾਲ ---ਾਕਾ--ਹ-।
ਮ--- ਡ---- ਦ- ਨ-- ਮ------ ਹ--
ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-।
-----------------------------
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
0
mē-ī --ka-ara-dē -ā-a --l-k-t- ---.
m--- ḍ------- d- n--- m------- h---
m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i-
-----------------------------------
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Mi havas rendevuon je la deka horo.
ਮੇਰ--ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- -ਜੇ -ੈ।
ਮ--- ਮ------ 1- ਵ-- ਹ--
ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
0
M-r- mu---ā-- -- -aj----i.
M--- m------- 1- v--- h---
M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i-
--------------------------
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Mi havas rendevuon je la deka horo.
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Kiel vi nomiĝas?
ਤ--ਾ-ਾ --ਮ--ੀ -ੈ?
ਤ----- ਨ-- ਕ- ਹ--
ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
0
T-h--ā--ām-----h-i?
T----- n--- k- h---
T-h-ḍ- n-m- k- h-i-
-------------------
Tuhāḍā nāma kī hai?
Kiel vi nomiĝas?
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
ਕਿ-ਪ- -ਰ-----ੀਕਘਰ-ਵਿੱਚ--ੈ-ੋ।
ਕ---- ਕ--- ਉ----- ਵ--- ਬ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-।
----------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
0
Kir-pā k--ak----īka-h-r- --c- ba-ṭh-.
K----- k----- u--------- v--- b------
K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-.
-------------------------------------
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
La kuracisto tuj venos.
ਡ-ਕਟ--ਕ---ਸ-ੇ- ਵ-ੱ--- ਜਾ-ਗੇ।
ਡ---- ਕ-- ਸ--- ਵ--- ਆ ਜ-----
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ-
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
0
Ḍ-kaṭa-a-k-j-a ----- -ica----āṇa-ē.
Ḍ------- k---- s---- v--- ā j------
Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-.
-----------------------------------
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
La kuracisto tuj venos.
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Kie vi estas asekurata?
ਤ-ਸੀਂ-ਬ-ਮ- -ਿ--ੋ- ਕ-ਵ-ਇਆ-ਹੈ?
ਤ---- ਬ--- ਕ----- ਕ----- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
0
Tus-ṁ ---- k-t-ō---a-av-'--- h-i?
T---- b--- k----- k--------- h---
T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i-
---------------------------------
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Kie vi estas asekurata?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Kion mi faru por vi?
ਮੈਂ-ਤੁਹ-ਡ--ਲਈ ਕੀ ----ਕ-- / ਸ--- --ਂ?
ਮ-- ਤ----- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M--ṁ-tuhāḍ- la-ī kī-ka-- -ak---- saka-ī-hāṁ?
M--- t----- l--- k- k--- s------ s----- h---
M-i- t-h-ḍ- l-'- k- k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Kion mi faru por vi?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Ĉu vi havas dolorojn?
ਕੀ-ਤੁ--ਨੂੰ--ਰ- ਹ---ਿਹਾ-ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਦ-- ਹ- ਰ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
K- ---ā---d-ra-a hō -ih--h-?
K- t----- d----- h- r--- h--
K- t-h-n- d-r-d- h- r-h- h-?
----------------------------
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
Ĉu vi havas dolorojn?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
Kie doloras al vi?
ਤੁ--ਨ---ਦਰ- ਕਿੱਥ--ਹ--ਰ-ਹ----?
ਤ------ ਦ-- ਕ---- ਹ- ਰ--- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
Tuh-n- ---ada ki-h- hō-rih- -a-?
T----- d----- k---- h- r--- h---
T-h-n- d-r-d- k-t-ē h- r-h- h-i-
--------------------------------
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
Kie doloras al vi?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
ਮੈ--- ਹਮੇ----ਪਿਠ ਦਰ- -ੁੰਦਾ ਰ---ਦਾ -ੈ।
ਮ---- ਹ----- ਪ-- ਦ-- ਹ---- ਰ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
M---- -a--śā--pa--a--a-ad--h--ā --h-d---ai.
M---- h------ p---- d----- h--- r----- h---
M-i-ū h-m-ś-ṁ p-ṭ-a d-r-d- h-d- r-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
Mi ofte havas kapdolorojn.
ਮੈ-ੂੰ-ਅ-ਸਰ ----ਰ---ੁੰ-ਾ--ਹ-ੰ-ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਅ--- ਸ----- ਹ---- ਰ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū-a----r- s-r--a-ada -ud--r-h--ā h--.
M---- a------ s--------- h--- r----- h---
M-i-ū a-a-a-a s-r-d-r-d- h-d- r-h-d- h-i-
-----------------------------------------
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
Mi ofte havas kapdolorojn.
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
Mi foje havas ventrodolorojn.
ਮ--ੂ--ਕਦੇ ----ਪ-- – ਦਰਦ--ੁ-ਦ----।
ਮ---- ਕ-- ਕ-- ਪ-- – ਦ-- ਹ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
M--nū---d- -ad--p-ṭa-– darada-hu-- -a-.
M---- k--- k--- p--- – d----- h--- h---
M-i-ū k-d- k-d- p-ṭ- – d-r-d- h-d- h-i-
---------------------------------------
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
Mi foje havas ventrodolorojn.
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
Bonvolu senvestigi vian supron!
ਕਿਰ-- ਕਰਕੇ -ਮਰ---- ਦੇ -ੱਪ---ਉ----।
ਕ---- ਕ--- ਕ-- ਤ-- ਦ- ਕ---- ਉ-----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ-
----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
0
K-r-pā ka-a-- -a------a---d----paṛē u-ār-.
K----- k----- k----- t--- d- k----- u-----
K-r-p- k-r-k- k-m-r- t-k- d- k-p-ṛ- u-ā-ō-
------------------------------------------
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
Bonvolu senvestigi vian supron!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
ਕ--ਪਾ-ਕਰਕ- ਬ-- ਤੇ-ਲ-ਟ -ਾਓ।
ਕ---- ਕ--- ਬ-- ਤ- ਲ-- ਜ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
0
K-rap--kara-ē --i-- tē lēṭ- jā-ō.
K----- k----- b---- t- l--- j----
K-r-p- k-r-k- b-i-a t- l-ṭ- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
Via sangopremo estas normala.
ਖੂਨ --ਦਾ-ਦੌ-- ਠ-ਕ--ੈ।
ਖ-- – ਦ- ਦ--- ਠ-- ਹ--
ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-।
---------------------
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
0
K--n- - d- ---r- ṭ---- h-i.
K---- – d- d---- ṭ---- h---
K-ū-a – d- d-u-ā ṭ-ī-a h-i-
---------------------------
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
Via sangopremo estas normala.
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
Mi injekcias vin.
ਮੈਂ--ੁ-ਾ-ੂੰ ਇ-ਕ ਇੰ-ੈ----ਲਗ- -ਿ--ਾ------ਦੀ -ਾਂ।
ਮ-- ਤ------ ਇ-- ਇ------ ਲ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-----u-ā-ū-i-a---a-k-śa-a-lagā-d-dā/----- ---.
M--- t----- i-- i--------- l--- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- i-a i-a-k-ś-n- l-g- d-d-/ d-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
Mi injekcias vin.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
Mi preskribas al vi pilolojn.
ਮ---ਤ-ਹਾਨ---ਗ-ਲ--- ਦੇ---ੰਦ- - ---ਦ-----।
ਮ-- ਤ------ ਗ----- ਦ- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ--uh--- g-l-'ā---- did-- d--- ---.
M--- t----- g------ d- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- g-l-'-ṁ d- d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
Mi preskribas al vi pilolojn.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
ਮੈਂ -ੁ-ਾ--ੰ---ਾ-ਆ- ਲਿਖ --ੰਦ--/ -ਿ-ਦ----ਂ।
ਮ-- ਤ------ ਦ----- ਲ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---tuh-nū -a--'ī'ā- li-ha--id-----d- ---.
M--- t----- d-------- l---- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- d-v-'-'-ṁ l-k-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.