Ĉu la ringo multekostas?
ਕੀ-ਅ-ਗ----ਮਹਿ--ੀ--ੈ?
ਕ- ਅ----- ਮ----- ਹ--
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
0
k--a---h- --h-g--hai?
k- a----- m----- h---
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
Ĉu la ringo multekostas?
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
kī agūṭhī mahigī hai?
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
ਜ- -ਹ-ਂ,-ਇ--ੀ -ੀਮਤ-ਸਿਰਫ ਸ----ਰ- --।
ਜ- ਨ---- ਇ--- ਕ--- ਸ--- ਸ- ਯ--- ਹ--
ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
-----------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
0
J- -ahīṁ,-i-adī-k----a---r-ph- --u--ūrō hai.
J- n----- i---- k----- s------ s-- y--- h---
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Sed mi havas nur kvindek.
ਪ- ਮ-ਰ- ਕੋਲ--ਿ-ਫ ਪ-----ਯ--ੋ -ੀ---।
ਪ- ਮ--- ਕ-- ਸ--- ਪ---- ਯ--- ਹ- ਹ--
ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
0
P-ra -ēr- kōl- -irapha--aj-ha -ū-ō hī ha-a.
P--- m--- k--- s------ p----- y--- h- h----
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Sed mi havas nur kvindek.
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Ĉu vi jam pretas?
ਕੀ--ੁਹਾ-ਾ-ਕੰ- ਮ--ਕ ਗ---ਹੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ--- ਗ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
0
Kī--uhāḍā--ama m--- g-'- ---?
K- t----- k--- m--- g--- h---
K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
Ĉu vi jam pretas?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
Ne, ankoraŭ ne.
ਨਹ-ਂ--ਅ-- ਨਹੀਂ।
ਨ---- ਅ-- ਨ----
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-।
---------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
0
Na---,-ajē nahī-.
N----- a-- n-----
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Ne, ankoraŭ ne.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Sed mi baldaŭ pretos.
ਪ--ਮ-ਰਾ--ਤਮ-----ਵਾ-ਾ--ੈ।
ਪ- ਮ--- ਖ-- ਹ-- ਵ--- ਹ--
ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
Pa---m-r- k--ta-- ---- vāl----i.
P--- m--- k------ h--- v--- h---
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Sed mi baldaŭ pretos.
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
ਕ--ਤੂ- ਹ-ਰ --- -ੈਣ- --ਹ--ਗਾ - ਚ-ਹ--ਗੀ?
ਕ- ਤ-- ਹ-- ਸ-- ਲ--- ਚ------ / ਚ-------
ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
0
Kī t- h-r--s--a -aiṇā -----gā- -ā--ṅgī?
K- t- h--- s--- l---- c------- c-------
K- t- h-r- s-p- l-i-ā c-h-ṅ-ā- c-h-ṅ-ī-
---------------------------------------
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
Ne, mi ne volas pli.
ਨਹੀਂ,---ਨ---ਹ-ਰ--ਹੀਂ-ਚ-ਹ--ਾ।
ਨ---- ਮ---- ਹ-- ਨ--- ਚ------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-।
----------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
0
N---ṁ, ---nū --ra-n-hīṁ c----ā.
N----- m---- h--- n---- c------
N-h-ṁ- m-i-ū h-r- n-h-ṁ c-h-d-.
-------------------------------
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
Ne, mi ne volas pli.
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
Sed plian glaciaĵon.
ਪਰ--ੱਕ ਹੋ- ਆ-ਸਕ-ਰ---ਚ---ਦੀ --।
ਪ- ਇ-- ਹ-- ਆ------- ਚ----- ਹ--
ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
P-ra-i-- -ōra ā-īsa---ma -āh-dī h-i.
P--- i-- h--- ā--------- c----- h---
P-r- i-a h-r- ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
Sed plian glaciaĵon.
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
ਕੀ --ੰ--ੱਥ- ਕ- ਸਾ--ਂ ----ਰ---ਰ-ਹਾ - ਰ-ੀ ਹੈਂ?
ਕ- ਤ-- ਇ--- ਕ- ਸ---- ਤ-- ਰ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
0
K--tū-i-h- -a-ī-s--āṁ--ō- r--i r-h-/-r--ī-haiṁ?
K- t- i--- k--- s---- t-- r--- r---- r--- h----
K- t- i-h- k-'- s-l-ṁ t-ṁ r-h- r-h-/ r-h- h-i-?
-----------------------------------------------
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
Ne, de nur unu monato.
ਨ--ਂ- ਅ-ੇ--ਿ-ਫ---ਕ -ਹ--- -ੋਇ----।
ਨ---- ਅ-- ਸ--- ਇ-- ਮ---- ਹ--- ਹ--
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Na--ṁ- aj------p-- ika --h----hō'i-ā--ai.
N----- a-- s------ i-- m----- h----- h---
N-h-ṁ- a-ē s-r-p-a i-a m-h-n- h-'-'- h-i-
-----------------------------------------
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
Ne, de nur unu monato.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
Sed mi jam konas multajn homojn.
ਪ- ਮੈਂ--ਾਫੀ---ਕ-- ----ਪਹਿਚ-ਣਦਾ -------ਣਦ- -ਾਂ।
ਪ- ਮ-- ਕ--- ਲ---- ਨ-- ਪ------- / ਪ------- ਹ---
ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
0
P-r--ma-- k--h------- ----ahi-ā--d-/ ------ṇ-dī--āṁ.
P--- m--- k---- l---- n- p---------- p--------- h---
P-r- m-i- k-p-ī l-k-ṁ n- p-h-c-ṇ-d-/ p-h-c-ṇ-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
Sed mi jam konas multajn homojn.
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
ਕ- ਤੂੰ ------ਘ- ਜਾ-------/ --ਲੀ ---?
ਕ- ਤ-- ਕ---- ਘ- ਜ-- ਵ--- / ਵ--- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
0
K---ū--al'h--g--ra---ṇa -ālā/--ā-- haiṁ?
K- t- k----- g---- j--- v---- v--- h----
K- t- k-l-h- g-a-a j-ṇ- v-l-/ v-l- h-i-?
----------------------------------------
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
ਨ---,-ਇਸ--ਫ-- -ੇ ---ਰ -ੱਕ ਤਾਂ--ਹੀਂ।
ਨ---- ਇ- ਹ--- ਦ- ਅ--- ਤ-- ਤ-- ਨ----
ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Nahīṁ,---a-hapha----ē--k---- -a-a--āṁ -ah-ṁ.
N----- i-- h------ d- a----- t--- t-- n-----
N-h-ṁ- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- t-k- t-ṁ n-h-ṁ-
--------------------------------------------
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
Sed mi jam revenos dimanĉon.
ਪ--ਮ-- -------ਰ-ਨੂ--ਵਾ-ਸ------ਵਾ-------ਲੀ --ਂ।
ਪ- ਮ-- ਇ- ਐ---- ਨ-- ਵ--- ਆ--- ਵ--- / ਵ--- ਹ---
ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
0
P-ra-m----isa aita--r- ---v-p----āṁ-ṇa---lā--vāl-----.
P--- m--- i-- a------- n- v----- ā---- v---- v--- h---
P-r- m-i- i-a a-t-v-r- n- v-p-s- ā-u-a v-l-/ v-l- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
Sed mi jam revenos dimanĉon.
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
Ĉu via filino estas plenkreska?
ਕੀ --ਰ- --ਟੀ ਬਾ-ਗ ਹੋ -ੁ-----ੈ?
ਕ- ਤ--- ਬ--- ਬ--- ਹ- ਚ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
0
K- --r-----ī--āla-- h--c-kī ha-?
K- t--- b--- b----- h- c--- h---
K- t-r- b-ṭ- b-l-g- h- c-k- h-i-
--------------------------------
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
Ĉu via filino estas plenkreska?
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
ਨ---- -- -ਿ-ਫ ----ਾ- ਸ--ਾ- -ੀ---।
ਨ---- ਉ- ਸ--- ਸ----- ਸ---- ਦ- ਹ--
ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
0
N--īṁ,-u-a---r-pha-sa---ā--sāl-ṁ -ī h--.
N----- u-- s------ s------ s---- d- h---
N-h-ṁ- u-a s-r-p-a s-t-r-ṁ s-l-ṁ d- h-i-
----------------------------------------
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
Sed ŝi jam havas koramikon.
ਪਰ ਹੁ-- -ੋਂ ਹ---ਸ-ਾ-ਇ-ਕ -ੋ-ਤ ਹੈ।
ਪ- ਹ--- ਤ-- ਹ- ਉ--- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Pa-a ---ē --- h- -sa-ā---- ---ata -ai.
P--- h--- t-- h- u---- i-- d----- h---
P-r- h-ṇ- t-ṁ h- u-a-ā i-a d-s-t- h-i-
--------------------------------------
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
Sed ŝi jam havas koramikon.
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.