Bonvolu voki taksion.
ਕਿਰ---ਕਰ-ੇ --ਕ ਟੈਕਸ- ਬ-ਲਾ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਕਸ- ਬ-ਲ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ੀ ਬ-ਲ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
0
ki-----kar--- i-a------sī--ulā-ō.
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
k-r-p- k-r-k- i-a ṭ-i-a-ī b-l-'-.
---------------------------------
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
Bonvolu voki taksion.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
ਸਟੇਸ਼---ੱ- ਕ-ੰ-ਾ -ੱ-ੇਗ-?
ਸਟ-ਸ਼ਨ ਤ-ਕ ਕ--ਨ- ਲ-ਗ-ਗ-?
ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
-----------------------
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
Saṭ-śa-a---ka kin---agē--?
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
ਹ-ਾਈ----ੇ---ਕ ਕਿੰ-ਾ ਲੱ-ੇਗ-?
ਹਵ-ਈ ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ--ਨ- ਲ-ਗ-ਗ-?
ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
---------------------------
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
Ha-ā-ī--ḍē taka -i-- l--ē--?
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
H-v-'- a-ē t-k- k-n- l-g-g-?
----------------------------
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
Rekte antaŭen, mi petas.
ਕ-ਰ-ਾ-ਕਰਕ--ਸਿੱਧਾ --ਗੇ---ਲ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਸ--ਧ- ਅ-ਗ- ਚ-ਲ-।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਸ-ੱ-ਾ ਅ-ਗ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
0
Kir-pā --rakē s-d-ā ag--c-lō.
Kirapā karakē sidhā agē calō.
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Rekte antaŭen, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
ਕ-ਰਪ---ਰਕ---ੱ-ੋ- ਸੱਜ- ਮ-ੜੋ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਥ-- ਸ-ਜ- ਮ-ੜ-।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ-ਂ ਸ-ਜ- ਮ-ੜ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
0
K-ra-ā--arak- -thōṁ ---ē -u--.
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
ਕ--ਪਾ -ਰਕ--ਉਸ ---ਕ- ---ਜ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਉਸ ਨ--ਕਰ ਤ- ਜ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ- ਨ-ੱ-ਰ ਤ- ਜ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
0
Ki-apā k--a-- --a n-ka----ē -ā'ō.
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
K-r-p- k-r-k- u-a n-k-r- t- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
Mi urĝiĝas.
ਮੈਂ-ਜਲ---ਵ-ੱ- ---।
ਮ-- ਜਲਦ- ਵ--ਚ ਹ--।
ਮ-ਂ ਜ-ਦ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
------------------
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-jal-d- --ca-h--.
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Mi urĝiĝas.
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Mi havas tempon.
ਮ--- ਕੋ- ਸਮ-- -ੈ।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸਮ-- ਹ-।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
Mē---kō-a--am-ṁ hai.
Mērē kōla samāṁ hai.
M-r- k-l- s-m-ṁ h-i-
--------------------
Mērē kōla samāṁ hai.
Mi havas tempon.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Mērē kōla samāṁ hai.
Bonvolu veturi pli malrapide.
ਕਿ-ਪ--ਕ-ਕੇ-ਹ--- -ਲਾਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਹ-ਲ- ਚਲ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਹ-ਲ- ਚ-ਾ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
0
K-ra-- -a--kē-h-ul------'-.
Kirapā karakē haulī calā'ō.
K-r-p- k-r-k- h-u-ī c-l-'-.
---------------------------
Kirapā karakē haulī calā'ō.
Bonvolu veturi pli malrapide.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
Kirapā karakē haulī calā'ō.
Bonvolu halti ĉi-tie.
ਕ--ਪ- ਕਰਕ--ਇ-ਥੇ-ਰੁਕੋ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਥ- ਰ-ਕ-।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ- ਰ-ਕ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
0
K-r-pā--a---ē-i----r---.
Kirapā karakē ithē rukō.
K-r-p- k-r-k- i-h- r-k-.
------------------------
Kirapā karakē ithē rukō.
Bonvolu halti ĉi-tie.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ithē rukō.
Bonvolu atendi momenton.
ਕਿ-ਪ--ਕਰਕੇ--ੱ- --ਕਿੰ- ਰ-ਕ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਕ--ਡ ਰ-ਕ-।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
0
Ki-ap- kara-ē--ka--a----a-rukō.
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
K-r-p- k-r-k- i-a s-i-i-a r-k-.
-------------------------------
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
Bonvolu atendi momenton.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
Mi tuj revenos.
ਮੈ- ਤੁਰੰਤ -ਾ-ਸ ਆ--ਦਾ-/-ਆ--ਦੀ-ਹਾਂ।
ਮ-- ਤ-ਰ-ਤ ਵ-ਪਸ ਆਉ-ਦ- / ਆਉ-ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਤ-ਰ-ਤ ਵ-ਪ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- t-r-ta --pa-- ā-u-d-- ā-und- -āṁ.
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
M-i- t-r-t- v-p-s- ā-u-d-/ ā-u-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
Mi tuj revenos.
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
ਕਿਰ-ਾ---ਕ--ਮੈ-ੂ- ---- ਦ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਮ-ਨ-- ਰਸ-ਦ ਦ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਰ-ੀ- ਦ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
0
K-r-p----rak- m-inū--a-īda---'ō.
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
K-r-p- k-r-k- m-i-ū r-s-d- d-'-.
--------------------------------
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
ਮੇ-ੇ-ਕੋ- ਟ-ੱਟ------ -ਹ-ਂ --।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਟ--ਟ- ਪ-ਸ- ਨਹ-- ਹਨ।
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
Mērē---l----ṭē p--sē-n-hīṁ--a--.
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
M-r- k-l- ṭ-ṭ- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
--------------------------------
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
ਠ-- -- ਬ--ੀ -ੁਹਾ---ਲਈ -ੈ।
ਠ-ਕ ਹ- ਬ-ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਲਈ ਹ-।
ਠ-ਕ ਹ- ਬ-ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਹ-।
-------------------------
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
0
Ṭhī-- ha- -āk--t-h-ḍ--l-'--ha-.
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
Ṭ-ī-a h-i b-k- t-h-ḍ- l-'- h-i-
-------------------------------
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ਮ---ੰ -----ੇ -ੇ-----ੱਲੋ।
ਮ-ਨ-- ਇਸ ਪਤ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਪ-ੇ ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Ma-nū is- patē tē-la- ---ō.
Mainū isa patē tē lai calō.
M-i-ū i-a p-t- t- l-i c-l-.
---------------------------
Mainū isa patē tē lai calō.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū isa patē tē lai calō.
Veturigu min al mia hotelo.
ਮੈ----ਮ-ਰੇ ਹੋ-ਲ----ਲੈ--ੱ-ੋ।
ਮ-ਨ-- ਮ-ਰ- ਹ-ਟਲ ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਰ- ਹ-ਟ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
M--nū---rē --ṭ-l--t--l-- -a-ō.
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
M-i-ū m-r- h-ṭ-l- t- l-i c-l-.
------------------------------
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
Veturigu min al mia hotelo.
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
Veturigu min al la plaĝo.
ਮ---ੰ-ਕ-ਨ--ੇ -ੇ ਲੈ-ਚ---।
ਮ-ਨ-- ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
M-i-------rē--ē la- c---.
Mainū kinārē tē lai calō.
M-i-ū k-n-r- t- l-i c-l-.
-------------------------
Mainū kinārē tē lai calō.
Veturigu min al la plaĝo.
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū kinārē tē lai calō.