Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 1   »   sq Pёremrat pronor 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

Posesivaj pronomoj 1

66 [gjashtёdhjetёegjashtё]

Pёremrat pronor 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto albana Ludu Pli
mi - mia un- – i i-i unё – i imi 0
Mi ne trovas mian ŝlosilon. Nu- p- e g--- ç----- t--. Nuk po e gjej çelsin tim. 0
Mi ne trovas mian bileton. Nu- p- e g--- b------ t---. Nuk po e gjej biletёn time. 0
vi (ci) – via (cia) ti – i y-i ti – i yti 0
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? A k- g----- ç----- t---? A ke gjetur çelsin tёnd? 0
Ĉu ci trovis cian bileton? A k- g----- b------ t----? A ke gjetur biletёn tёnde? 0
li - lia ai – i t-j ai – i tij 0
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? A e d-- k- ё---- ç----- i t--? A e di, ku ёshtё çelёsi i tij? 0
Ĉu vi scias kie lia bileto estas? A e d-- k- ё---- b----- e t--? A e di, ku ёshtё bileta e tij? 0
ŝi - ŝia aj- – i s-j ajo – i saj 0
Ŝia mono malaperis. Le--- e s-- k--- h-----. Lekёt e saj kanё humbur. 0
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. Ed-- k---- e s-- e k------- k- h-----. Edhe karta e saj e kreditit ka humbur. 0
ni - nia ne – i y-i ne – i yni 0
Nia avĉjo malsanas. Gj---- y-- ё---- s-----. Gjyshi ynё ёshtё sёmurё. 0
Nia avinjo sanas. Gj----- j--- ё---- m---. Gjyshja jonё ёshtё mirё. 0
vi - via ju – i j---i ju – i juaji 0
Infanoj, kie estas via paĉjo? Fё----- k- ё---- b--- j---? Fёmijё, ku ёshtё babi juaj? 0
Infanoj, kie estas via panjo? Fё----- k- ё---- m--- j---? Fёmijё, ku ёshtё mami juaj? 0

Kreema lingvo

La kreemo estas hodiaŭ grava kvalito. Ĉiu volas esti kreema. Ĉar la kreemulojn oni konsideras inteligentaj. Ankaŭ nia lingvo estu kreema. Antaŭe, oni provis kiel eble plej korekte paroli. Oni hodiaŭ kapablu kiel eble plej kreeme paroli. Ekzemploj de tio estas la reklamo kaj la novaj amaskomunikiloj. Ili montras kiel oni povas ludi per la lingvo. De ĉirkaŭ 50 jaroj pli kaj pli graviĝas la kreemo. Eĉ la sciencan esploron okupas la fenomeno. La psiĥologoj, pedagogoj kaj filozofoj pristudas la kreemajn procezojn. La kreemo tiurilate difiniĝas kiel la kapablo krei ion novan. Kreema parolanto do produktas novajn parolajn formojn. Povas temi pri vortoj aŭ ankaŭ pri gramatikaj strukturoj. Kreema lingvo ebligas la lingvistojn kompreni kiel lingvo modifiĝas. Sed ne ĉiuj homoj komprenas novajn lingverojn. Oni bezonas scion por kompreni kreeman lingvon. Oni devas scii kiel lingvo funkcias. Kaj oni devas koni la mondon, en kiu vivas la parolantoj. Nur tiel oni povas kompreni tion, kion ili volas diri. Ekzemplo de tio estas la junulara lingvo. La infanoj kaj la junuloj senĉese inventas novajn terminojn. La plenkreskuloj ofte ne komprenas tiujn vortojn. Nuntempe ekzistas eĉ vortaroj klarigantaj la junularan lingvon. Sed tiuj plejofte malaktualas ekde la sekva generacio! Kreema lingvo tamen lerneblas. Trejnistoj proponas diversajn kursojn tiucele. La plej grava regulo ĉiam estas la jena : aktivigu vian enan voĉon!