Frazlibro

eo Konjunkcioj 4   »   nn Conjunctions

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

Konjunkcioj 4

97 [nittisju / sju og nitti]

Conjunctions

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nynorsk Ludu Pli
Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. Ha---ovn-----lv om T-e- st--på. H-- s---- s---- o- T--- s-- p-- H-n s-v-a s-ø-v o- T-e- s-o p-. ------------------------------- Han sovna sjølv om TVen sto på. 0
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. H-- --r- -e--n-e-e--s-u--,-s--l--om---t -a--se--t. H-- v--- v------ e- s----- s---- o- d-- v-- s----- H-n v-r- v-r-n-e e- s-u-d- s-ø-v o- d-t v-r s-i-t- -------------------------------------------------- Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint. 0
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. Han-k-- ik--e, -j--v--m v----d------a-t---. H-- k-- i----- s---- o- v- h---- e- a------ H-n k-m i-k-e- s-ø-v o- v- h-d-e e- a-t-l-. ------------------------------------------- Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale. 0
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. TVe- s-o---- -en-h----ov-a-li--v--. T--- s-- p-- m-- h-- s---- l------- T-e- s-o p-, m-n h-n s-v-a l-k-v-l- ----------------------------------- TVen sto på, men han sovna likevel. 0
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. D-t va- s----- m-n ha--v--t --ran-e ---e---. D-- v-- s----- m-- h-- v--- v------ l------- D-t v-r s-i-t- m-n h-n v-r- v-r-n-e l-k-v-l- -------------------------------------------- Det var seint, men han vart verande likevel. 0
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. Vi h-d-- -- a-t-l-- m-- ----kom -k-je-------l. V- h---- e- a------ m-- h-- k-- i---- l------- V- h-d-e e- a-t-l-, m-n h-n k-m i-k-e l-k-v-l- ---------------------------------------------- Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel. 0
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. H-n -ø-r-r---- ---lv-om-----ikkj- -a---ø--r-o-t. H-- k----- b-- s---- o- h-- i---- h-- f--------- H-n k-y-e- b-l s-ø-v o- h-n i-k-e h-r f-r-r-o-t- ------------------------------------------------ Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort. 0
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. Sjølv -m-v-g-n--r--latt, --yr-- h-n-----. S---- o- v---- e- g----- k----- h-- f---- S-ø-v o- v-g-n e- g-a-t- k-y-e- h-n f-r-. ----------------------------------------- Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort. 0
Kvankam li ebrias, li biciklas. S---v -m---- -r -u-l- -yk-ar-ha-. S---- o- h-- e- f---- s----- h--- S-ø-v o- h-n e- f-l-, s-k-a- h-n- --------------------------------- Sjølv om han er full, syklar han. 0
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. H-n---- --k---f--a---r-. Li--v-- -ø---r-h-n----. H-- h-- i---- f--------- L------ k----- h-- b--- H-n h-r i-k-e f-r-r-o-t- L-k-v-l k-y-e- h-n b-l- ------------------------------------------------ Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil. 0
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. V--en er----tt----ke-el k----- --n--or ---t. V---- e- g----- L------ k----- h-- f-- f---- V-g-n e- g-a-t- L-k-v-l k-y-e- h-n f-r f-r-. -------------------------------------------- Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort. 0
Li ebrias. Li tamen biciklas. Ha- e-----------e-e--sy-l-r-h--. H-- e- f---- L------ s----- h--- H-n e- f-l-. L-k-v-l s-k-a- h-n- -------------------------------- Han er full. Likevel syklar han. 0
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. H- f--n ik-j--arb-i-, sj--v -m-h- -ar--tu---t. H- f--- i---- a------ s---- o- h- h-- s------- H- f-n- i-k-e a-b-i-, s-ø-v o- h- h-r s-u-e-t- ---------------------------------------------- Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert. 0
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. Ho går -k--e--i---ege-,-sjøl- o-----har vo-dt. H- g-- i---- t-- l----- s---- o- h- h-- v----- H- g-r i-k-e t-l l-g-n- s-ø-v o- h- h-r v-n-t- ---------------------------------------------- Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt. 0
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. H--k----r-b-l--sjølv-om-ho----je--a-----g--. H- k----- b--- s---- o- h- i---- h-- p------ H- k-ø-e- b-l- s-ø-v o- h- i-k-e h-r p-n-a-. -------------------------------------------- Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar. 0
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. Ho---r s--d-rt.---kev-- -i-- -o -kkj---rb--d. H- h-- s------- L------ f--- h- i---- a------ H- h-r s-u-e-t- L-k-v-l f-n- h- i-k-e a-b-i-. --------------------------------------------- Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid. 0
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. H--ha- von--- L-ke-----år ----k----t-l -egen. H- h-- v----- L------ g-- h- i---- t-- l----- H- h-r v-n-t- L-k-v-l g-r h- i-k-e t-l l-g-n- --------------------------------------------- Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen. 0
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. H--h-r --k-e peng--. -----el kjøpe--h---i-. H- h-- i---- p------ L------ k----- h- b--- H- h-r i-k-e p-n-a-. L-k-v-l k-ø-e- h- b-l- ------------------------------------------- Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil. 0

La junuloj kaj la maljunuloj malsame lernas

La infanoj relative rapide lernas lingvojn. Tio ĝenerale pli longe daŭras por la plenkreskuloj. Sed la infanoj ne lernas pli bone ol la plenkreskuloj. Ili nur alie lernas. Lernante lingvojn, la cerbo devas aparte multon plenumi. Ĝi devas multajn aferojn paralele lerni. Kiam oni lernas lingvon, ne sufiĉas cerbumi pri ĝi. Oni ankaŭ devas lerni prononci la novajn vortojn. La parolaj organoj tiucele devas lerni novajn movojn. La cerbo devas ankaŭ lerni reagi al novaj situacioj. Komuniki en fremda lingvo estas defio. La plenkreskuloj tamen lernas lingvojn malsame laŭ la aĝo. 20 aŭ 30jaraĝe la homoj ankoraŭ havas lernan kutimon. La lernejaj aŭ studaj jaroj ankoraŭ ne tiom foras en la pasinteco. La cerbo do estas bone trejnita. Ĝi tial povas lerni fremdajn lingvojn trealtnivele. La homoj aĝantaj inter 40 kaj 50 jaroj jam multon lernis. Ilia cerbo profitas el tiu sperto. Ĝi bone povas kombini novajn enhavojn kun malnova scio. Tiuaĝe ĝi plej bone lernas aferojn kiujn ĝi jam konas. Temas ekzemple pri lingvoj similantaj pli frue lernitajn lingvojn. 60 aŭ 70jaraĝe la homoj ĝenerale havas multe da tempo. Ili povas ofte praktiki. Tio aparte gravas por la lingvoj. La maljunuloj aparte bone lernas ekzemple la fremdajn skribojn. Sed oni povas sukcese lerni ĉiuaĝe. La cerbo povas formi novajn nervajn ĉelojn eĉ postpuberaĝe. Kaj tion ĝi cetere ŝatas fari…