Frazlibro

eo En la restoracio 4   »   nn På restaurant 4

32 [tridek du]

En la restoracio 4

En la restoracio 4

32 [trettito]

På restaurant 4

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nynorsk Ludu Pli
Unu porcion da fritoj kun keĉapo. E----o-me- -ri-es--e- ke-s-u-. E__ p_____ f_____ m__ k_______ E-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-j-p- ------------------------------ Ein pommes frites med ketsjup. 0
Kaj du kun majonezo. Og--o-m-d -a-o-e-. O_ t_ m__ m_______ O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo. Og ----gr-l-pø--er--e- se-n--. O_ t__ g__________ m__ s______ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Kiujn legomojn vi havas? K-a -----a--- har -e? K__ g________ h__ d__ K-a g-ø-s-k-r h-r d-? --------------------- Kva grønsaker har de? 0
Ĉu vi havas fazeolojn? H-r de-----e-? H__ d_ b______ H-r d- b-n-e-? -------------- Har de bønner? 0
Ĉu vi havas florbrasikon? H---d- -l--k--? H__ d_ b_______ H-r d- b-o-k-l- --------------- Har de blomkål? 0
Mi ŝatas manĝi maizon. E- l---- -a-s. E_ l____ m____ E- l-k-r m-i-. -------------- Eg likar mais. 0
Mi ŝatas manĝi kukumojn. Eg --kar----rk. E_ l____ a_____ E- l-k-r a-u-k- --------------- Eg likar agurk. 0
Mi ŝatas manĝi tomatojn. E----kar tom-ta-. E_ l____ t_______ E- l-k-r t-m-t-r- ----------------- Eg likar tomatar. 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon? Lik-r d- òg -u----au-? L____ d_ ò_ p_________ L-k-r d- ò- p-r-e-a-k- ---------------------- Likar du òg purrelauk? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon? Li-ar--- ò-----kå-? L____ d_ ò_ s______ L-k-r d- ò- s-r-å-? ------------------- Likar du òg surkål? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn? Li-----u -g -ins-r? L____ d_ ò_ l______ L-k-r d- ò- l-n-e-? ------------------- Likar du òg linser? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn? L---r du--g---lr---r? L____ d_ ò_ g________ L-k-r d- ò- g-l-ø-e-? --------------------- Likar du òg gulrøter? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn? L--a--du ò-----kk---? L____ d_ ò_ b________ L-k-r d- ò- b-o-k-l-? --------------------- Likar du òg brokkoli? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn? Likar-d- ------ri-a? L____ d_ ò_ p_______ L-k-r d- ò- p-p-i-a- -------------------- Likar du òg paprika? 0
Mi ne ŝatas cepojn. Eg-lik-- ikk-e---uk. E_ l____ i____ l____ E- l-k-r i-k-e l-u-. -------------------- Eg likar ikkje lauk. 0
Mi ne ŝatas olivojn. Eg ---ar i-kje----v--. E_ l____ i____ o______ E- l-k-r i-k-e o-i-e-. ---------------------- Eg likar ikkje oliven. 0
Mi ne ŝatas fungojn. Eg lik-r--k-------p. E_ l____ i____ s____ E- l-k-r i-k-e s-p-. -------------------- Eg likar ikkje sopp. 0

La tonaj lingvoj

La plej multaj lingvoj parolataj en la mondo estas tonaj lingvoj. En la tonaj lingvoj la tonalto estas decida. Ĝi difinas la signifon de la vortoj aŭ silaboj. La tono do estas esenca parto de la vorto. La plej multaj lingvoj parolataj en Azio estas tonaj lingvoj. Ekzemple la ĉina, la taja kaj la vjetnama apartenas al ili. Ankaŭ en Afriko ekzistas diversaj tonaj lingvoj. Multaj indiĝenaj lingvoj de Ameriko ankaŭ estas tonaj lingvoj. La hindeŭropaj lingvoj enhavas ĝenerale nur tonajn erojn. Tio koncernas la svedan aŭ la serban ekzemple. La nombro de tonaltoj variiĝas laŭ la lingvoj. En la ĉina distingiĝas kvar malsamaj tonoj. La silabo ma do povas havi kvar signifojn. Tiuj estas patrino , kanabo , ĉevalo kaj skoldi . Interese estas ke la tonaj lingvoj ankaŭ efikas al nia aŭdkapablo. Tion montris esploroj pri la absoluta aŭdkapablo. La absoluta aŭdkapablo estas la kapablo ekzakte identigi la aŭditajn tonojn. En Eŭropo kaj Nordameriko tre maloftas la absoluta aŭdkapablo. Malpli ol 1 el 10 000 personoj havas ĝin. Malsamas ĉe la denaskaj ĉinparolantoj. Tie havas naŭoble pli da homoj tiun apartan kapablon. Ni ĉiuj havis la absolutan aŭdkapablon kiam ni estis etinfanoj. Ni ja bezonas ĝin por lerni ĝuste paroli. Sed ĝin bedaŭrinde poste perdas la plej multaj homoj. Kompreneble la tonaltoj ankaŭ gravas en la muziko. Tio aparte validas por la kulturoj parolantaj tonan lingvon. La melodion ili devas tre precize respekti. Se ne, bela amkanto iĝas sensenca kantaĵo!