Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   nn På hotell – ankomst

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nynorsk Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? Ha--d- e-t-l-d-g ---? H__ d_ e__ l____ r___ H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Mi rezervis ĉambron. E- ------------t rom. E_ h__ r________ r___ E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
Mia nomo estas Müller. E--hei-----ø---r. E_ h_____ M______ E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. Eg -reng eit e-ke-tr--. E_ t____ e__ e_________ E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. E- --eng-ei--dob-------. E_ t____ e__ d__________ E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? Kv--k-s-ar-ro-m----e- -a-t? K__ k_____ r_____ p__ n____ K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. E------g---n- ------ -o---e--b-d. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ b___ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. Eg--il-gj-r-e-ha-eit--o- med-du--. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ d____ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? Ka- -- -- sj---å rom--t? K__ e_ f_ s__ p_ r______ K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Er -et-ein ga--sj----r? E_ d__ e__ g______ h___ E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? E- d-- ei--saf--he-? E_ d__ e__ s___ h___ E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? Er-de- ein ---s h--? E_ d__ e__ f___ h___ E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Flot-, -g---k -o--e-. F_____ e_ t__ r______ F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
Jen la ŝlosiloj. H-r-----øklane. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Jen mia pakaĵaro. He- ----------- -in. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? Når-er d-- -rukos-? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? N-- e---et-m--d-g? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? Når-e--det k---ds--t? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!