Frazlibro

eo Semajntagoj   »   nn Days of the week

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [ni]

Days of the week

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nynorsk Ludu Pli
la lundo måndag m----- m-n-a- ------ måndag 0
la mardo t-sdag t----- t-s-a- ------ tysdag 0
la merkredo ons-ag o----- o-s-a- ------ onsdag 0
la ĵaŭdo t--s--g t------ t-r-d-g ------- torsdag 0
la vendredo fredag f----- f-e-a- ------ fredag 0
la sabato laurd-g l------ l-u-d-g ------- laurdag 0
la dimanĉo s-n--g s----- s-n-a- ------ sundag 0
la semajno veka v--- v-k- ---- veka 0
de lundo ĝis dimanĉo frå ---da- t---s-n--g f-- m----- t-- s----- f-å m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- frå måndag til sundag 0
La unua tago estas lundo. De- fy-ste--a--- e--m---a-. D-- f----- d---- e- m------ D-n f-r-t- d-g-n e- m-n-a-. --------------------------- Den fyrste dagen er måndag. 0
La dua tago estas mardo. Den---dre-d-g----- ty--a-. D-- a---- d---- e- t------ D-n a-d-e d-g-n e- t-s-a-. -------------------------- Den andre dagen er tysdag. 0
La tria tago estas merkredo. D-n-tredj- d-ge--e- -ns---. D-- t----- d---- e- o------ D-n t-e-j- d-g-n e- o-s-a-. --------------------------- Den tredje dagen er onsdag. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. De-----rde -ag-n e--t-rs---. D-- f----- d---- e- t------- D-n f-e-d- d-g-n e- t-r-d-g- ---------------------------- Den fjerde dagen er torsdag. 0
La kvina tago estas vendredo. Den-----e-dag-n--r f-e--g. D-- f---- d---- e- f------ D-n f-m-e d-g-n e- f-e-a-. -------------------------- Den femte dagen er fredag. 0
La sesa tago estas sabato. D-- --e--e ---e---r --u--a-. D-- s----- d---- e- l------- D-n s-e-t- d-g-n e- l-u-d-g- ---------------------------- Den sjette dagen er laurdag. 0
La sepa tago estas dimanĉo. D-n s----d- d--en e- sun--g. D-- s------ d---- e- s------ D-n s-u-n-e d-g-n e- s-n-a-. ---------------------------- Den sjuande dagen er sundag. 0
La semajno havas sep tagojn. D------s-- da-a--i vek-. D-- e- s-- d---- i v---- D-t e- s-u d-g-r i v-k-. ------------------------ Det er sju dagar i veka. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. Vi arb-i-e- -e--e-f-- --g-r. V- a------- b---- f-- d----- V- a-b-i-e- b-r-e f-m d-g-r- ---------------------------- Vi arbeider berre fem dagar. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!