Frazlibro

eo Starigi demandojn 2   »   nn Asking questions 2

63 [sesdek tri]

Starigi demandojn 2

Starigi demandojn 2

63 [sekstitre]

Asking questions 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nynorsk Ludu Pli
Mi havas ŝatokupon. E---a------ho--y. E- h-- e-- h----- E- h-r e-n h-b-y- ----------------- Eg har ein hobby. 0
Mi tenisas. E--s-el---t-----. E- s----- t------ E- s-e-a- t-n-i-. ----------------- Eg spelar tennis. 0
Kie estas tenisejo? K-ar -r -e---in tenni-ban-? K--- e- d-- e-- t---------- K-a- e- d-t e-n t-n-i-b-n-? --------------------------- Kvar er det ein tennisbane? 0
Ĉu vi havas ŝatokupon? H-- -u ei--hobby? H-- d- e-- h----- H-r d- e-n h-b-y- ----------------- Har du ein hobby? 0
Mi futbalas. E- spe--r f---a--. E- s----- f------- E- s-e-a- f-t-a-l- ------------------ Eg spelar fotball. 0
Kie estas futbalejo? Kv-- -r -et-ein -ot-a-l-a--? K--- e- d-- e-- f----------- K-a- e- d-t e-n f-t-a-l-a-e- ---------------------------- Kvar er det ein fotballbane? 0
Mia brako dolorigas. Arme- ----ver-er. A---- m-- v------ A-m-n m-n v-r-e-. ----------------- Armen min verker. 0
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas. F-ten-og h--da--i-v----r-òg. F---- o- h---- m- v----- ò-- F-t-n o- h-n-a m- v-r-e- ò-. ---------------------------- Foten og handa mi verker òg. 0
Kie estas kuracisto? Kva---r d-t ein-d-kte-? K--- e- d-- e-- d------ K-a- e- d-t e-n d-k-e-? ----------------------- Kvar er det ein dokter? 0
Mi havas aŭton. Eg h-r ----b-l. E- h-- e-- b--- E- h-r e-n b-l- --------------- Eg har ein bil. 0
Mi havas ankaŭ motorciklon. Eg---- --- ---orsyk-----g. E- h-- e-- m---------- ò-- E- h-r e-n m-t-r-y-k-l ò-. -------------------------- Eg har ein motorsykkel òg. 0
Kie estas parkejo? Kva--e----t p-r-er--g--lass? K--- e- d-- p--------------- K-a- e- d-t p-r-e-i-g-p-a-s- ---------------------------- Kvar er det parkeringsplass? 0
Mi havas puloveron. E--h-r ei--ge-ser. E- h-- e-- g------ E- h-r e-n g-n-e-. ------------------ Eg har ein genser. 0
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon. Eg --- e- ----e--g--i -o--e--b---e òg. E- h-- e- j---- o- e- d----------- ò-- E- h-r e- j-k-e o- e- d-n-e-i-u-s- ò-. -------------------------------------- Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg. 0
Kie estas la lavmaŝino? K-a- -- --s-em--k---? K--- e- v------------ K-a- e- v-s-e-a-k-n-? --------------------- Kvar er vaskemaskina? 0
Mi havas teleron. Eg-h---e-n ---l--k. E- h-- e-- t------- E- h-r e-n t-l-e-k- ------------------- Eg har ein tallerk. 0
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron. E----- -i--k---- ----g--fe-----e--s-ei. E- h-- e-- k---- e-- g----- o- e- s---- E- h-r e-n k-i-, e-n g-f-e- o- e- s-e-. --------------------------------------- Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei. 0
Kie estas la salo kaj la pipro? Kv-r ---s-l---g-----r? K--- e- s--- o- p----- K-a- e- s-l- o- p-p-r- ---------------------- Kvar er salt og pepar? 0

La korpo reagas al la parolo

La lingvo traktiĝas en nia cerbo. Kiam ni aŭskultas aŭ legas, nia cerbo estas aktiva. Tio mezureblas per diversaj metodoj. Sed ne nur nia cerbo reagas al lingva stimulo. Novaj esploroj montras ke la parolo aktivigas ankaŭ nian korpon. Nia korpo laboras kiam ĝi legas aŭ aŭdas iujn vortojn. Tiuj estas precipe vortoj priskribantaj korpajn reagojn. La vorto rideto estas bona ekzemplo de tio. Kiam ni legas tiun vorton, niaj ridaj muskoloj moviĝas. Ankaŭ la negativaj vortoj havas mezureblan efikon. Ekzemplo de tio estas la vorto doloro . Nia korpo montras dolorreageton kiam ni ĝin legas. Eblus ankaŭ diri ke ni imitas tion, kion ni legas aŭ aŭdas. Ju pli figura la parolo estas, des pli klare ni reagas al ĝi. Preciza priskribo rezultigas fortan reagon. La aktivecon de la korpo oni mezuris esplorcele. Al la subjektoj oni montris diversajn vortojn. Temis pri pozitivaj kaj negativaj vortoj. La mimiko de la subjektoj modifiĝis dum la testo. La movoj de la buŝo kaj de la frunto variiĝis. Tio pruvas ke la parolo forte efikas al ni. La vortoj estas pli ol nur komunikilo. Nia cerbo tradukas la parolon en korpan lingvon. Oni ankoraŭ ne esploris kiel tio ekzakte funkcias. Sed eblas ke la rezultoj de la esploro havos sekvojn. La kuracistoj diskutas pri la maniero plej bone trakti la pacientojn. Ĉar multaj malsanuloj devas suferi longan terapion. Kaj tiuokaze oni multe parolas…