Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
Απο-----θη-ε παρόλο---- - --λ-όρασ-----ν -νο---ή.
Α----------- π----- π-- η τ-------- ή--- α-------
Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή-
-------------------------------------------------
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
0
A-o---m-th--e --ról---ou-- --l-ó-a-ē--t-n-ano-----.
A------------ p----- p-- ē t-------- ḗ--- a--------
A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-.
---------------------------------------------------
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
Έ--ινε -ι--λ-ο -----ο -ου ήτ-ν--δ- -ρ-ά.
Έ----- κ- ά--- π----- π-- ή--- ή-- α----
Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-.
----------------------------------------
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
0
Ém-i-e k- --lo p-r--o p---ḗtan -dē--rg-.
É----- k- á--- p----- p-- ḗ--- ḗ-- a----
É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-.
----------------------------------------
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
Δ-ν-ήρ-ε ---ό-- π-υ -ί-αμε -ώσ----αντε-ο-.
Δ-- ή--- π----- π-- ε----- δ---- ρ--------
Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-.
------------------------------------------
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
0
Den ḗrt-e-pa-ól--po----c--me-d-sei r-----o-.
D-- ḗ---- p----- p-- e------ d---- r--------
D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
Η --λ-----η-ή-α---ν-ι----------’ αυ-ά ------μ-θ-κ-.
Η τ-------- ή--- α------- Π----- α--- α------------
Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-.
---------------------------------------------------
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
0
Ē -ēle-ra----t-n--n---------a-ó-’-au-á ap--o------ke.
Ē t-------- ḗ--- a-------- P----- a--- a-------------
Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
Ή-αν ή-η------ -αρ-λ----τ--έ-ει-------λλ-.
Ή--- ή-- α---- Π----- α--- έ----- κ- ά----
Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-.
------------------------------------------
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
0
Ḗt-----ē---gá.-Pa-ól’ --tá-ém---- ki-á-l-.
Ḗ--- ḗ-- a---- P----- a--- é----- k- á----
Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-.
------------------------------------------
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
Ε-χαμ----νον-σε---α---ν--τηθο-με.-Παρόλ--αυ-------ή--ε.
Ε----- κ-------- ν- σ------------ Π----- α--- δ-- ή----
Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-.
-------------------------------------------------------
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
0
E--h-me----o-ísei na-sy-antēt-oúm-.-P-r--’ a-tá --- -----.
E------ k-------- n- s------------- P----- a--- d-- ḗ-----
E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e-
----------------------------------------------------------
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
Πα-----πο--δε- -χει δ-πλω--, ο---εί -υ-οκίν-τ-.
Π----- π-- δ-- έ--- δ------- ο----- α----------
Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
0
Par-lo ----de--é-he-----lō-a-----------tok--ē-o.
P----- p-- d-- é---- d------- o----- a----------
P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
------------------------------------------------
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
Παρ--ο--ο- --δρ-μ-ς -λιστ--ε-- οδ-γ-- γ-ήγορ-.
Π----- π-- ο δ----- γ--------- ο----- γ-------
Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
0
P-ró-o-po- - dró-o--gl-st---i- od-geí-gr--o--.
P----- p-- o d----- g--------- o----- g-------
P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Kvankam li ebrias, li biciklas.
Παρόλ- -ο--εί-α- μεθυ--ένο-- ------ε--ο ποδή---ο.
Π----- π-- ε---- μ---------- π--- μ- τ- π--------
Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
-------------------------------------------------
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
0
P-rólo-po---í-ai m-t-ys--no-,-páei--e-to podḗ----.
P----- p-- e---- m----------- p--- m- t- p--------
P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------------------------------------
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Kvankam li ebrias, li biciklas.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
Δ---έχε-----λ-μα.-Π-ρ-λ--α----ο-η--- ---οκίνητο.
Δ-- έ--- δ------- Π----- α--- ο----- α----------
Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------------------
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
0
Den é---i d-pl-m-.--a--l’ ---á--dēge- -ut-k-nēto.
D-- é---- d------- P----- a--- o----- a----------
D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
-------------------------------------------------
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
Ο-δρόμ---γλιστράε-.---ρ--- αυτ- ο-ηγ-ί-π-λύ -------.
Ο δ----- γ--------- Π----- α--- ο----- π--- γ-------
Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------------
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
0
O-----o--g----r---. Paró-- autá---ēg-í---lý ---gora.
O d----- g--------- P----- a--- o----- p--- g-------
O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------------
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
Li ebrias. Li tamen biciklas.
Εί-α--μ-θ-σ--νο-. Πα-όλ- αυ---π-ει με-το π-δ--α-ο.
Ε---- μ---------- Π----- α--- π--- μ- τ- π--------
Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------------------------------------
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
0
E---i met-y-mé-os- -ar------tá -áei-m---- p-d--ato.
E---- m----------- P----- a--- p--- m- t- p--------
E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-.
---------------------------------------------------
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Li ebrias. Li tamen biciklas.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
Δ-- --ί-κει -ου-ε-ά-π--όλο-π-υ έχ------υ-άσ-ι.
Δ-- β------ δ------ π----- π-- έ--- σ---------
Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι-
----------------------------------------------
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
0
D-n --ískei-d-ule-- p-r-lo---u--chei sp---á--i.
D-- b------ d------ p----- p-- é---- s---------
D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i-
-----------------------------------------------
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
Δεν---ε- σ---γ-ατρό- --ρ--ο --υ-π-νάει.
Δ-- π--- σ-- γ------ π----- π-- π------
Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-.
---------------------------------------
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
0
Den --ei st- -iatró- paró-o ------n---.
D-- p--- s-- g------ p----- p-- p------
D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-.
---------------------------------------
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
Θ----ο-άσει --το--νη------ρ--ο π-υ δ---έ--ι χρ-μ-τα.
Θ- α------- α---------- π----- π-- δ-- έ--- χ-------
Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α-
----------------------------------------------------
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
0
Th- ago-ás-i au-o-ínēto--p----o-po--den------ ch-ḗma--.
T-- a------- a---------- p----- p-- d-- é---- c--------
T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-.
-------------------------------------------------------
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
Έ-ε--σπ-υδά--ι.-Π-ρό----υτά -ε--β-ί-κ-ι---υλειά.
Έ--- σ--------- Π----- α--- δ-- β------ δ-------
Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά-
------------------------------------------------
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
0
É------po--á--i.--ar--’-au-- de--br-s--i-do-l--á.
É---- s--------- P----- a--- d-- b------ d-------
É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á-
-------------------------------------------------
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
Π-ν---. Π--όλ’--υτ--δε- -άει σ------α---.
Π------ Π----- α--- δ-- π--- σ--- γ------
Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------------------
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
0
P---e-. P--ó---au-á --n ------t-- g----ó.
P------ P----- a--- d-- p--- s--- g------
P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-.
-----------------------------------------
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
Δε---χε- ---μα-α.------’--υτά--α αγ--ά-ει -υτοκ---το.
Δ-- έ--- χ------- Π----- α--- θ- α------- α----------
Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------------
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
0
De--é--ei---r-ma-a- --ró-’---tá--ha---orá--i -u--k-----.
D-- é---- c-------- P----- a--- t-- a------- a----------
D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.