‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ca Fer neteja

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [divuit]

Fer neteja

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קטלאנית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Avui és dissabte. Avui és dissabte. 1
‫היום יש לנו זמן.‬ Avui tenim temps. Avui tenim temps. 1
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Avui netegem l’apartament. Avui netegem l’apartament. 1
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Jo netejo la cambra de bany. Jo netejo la cambra de bany. 1
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ El meu marit renta el cotxe. El meu marit renta el cotxe. 1
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Els nens netegen les bicicletes. Els nens netegen les bicicletes. 1
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ L’àvia rega les flors. L’àvia rega les flors. 1
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Els nens ordenen l’habitació dels nens. Els nens ordenen l’habitació dels nens. 1
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ El meu marit ordena el seu escriptori. El meu marit ordena el seu escriptori. 1
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ (Jo) poso la roba a la rentadora. (Jo) poso la roba a la rentadora. 1
‫אני תולה את הכביסה.‬ (Jo) estenc la roba. (Jo) estenc la roba. 1
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ (Jo) planxo la roba. (Jo) planxo la roba. 1
‫החלונות מלוכלכים.‬ Les finestres estan brutes. Les finestres estan brutes. 1
‫הרצפה מלוכלכת.‬ El terra està brut. El terra està brut. 1
‫הכלים מלוכלכים.‬ La vaixella és bruta. La vaixella és bruta. 1
‫מי מנקה את החלונות?‬ Qui neteja les finestres? Qui neteja les finestres? 1
‫מי שואב אבק?‬ Qui passa l’aspiradora? Qui passa l’aspiradora? 1
‫מי שוטף את הכלים?‬ Qui renta la vaixella? Qui renta la vaixella? 1

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬