‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 2‬   »   ca Preguntes – Passat 2

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

‫שאלות – עבר 2‬

86 [vuitanta-sis]

Preguntes – Passat 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קטלאנית נגן יותר
‫איזו עניבה ענבת?‬ Quina corbata has portat? Quina corbata has portat? 1
‫איזו מכונית קנית?‬ Quin cotxe has comprat? Quin cotxe has comprat? 1
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ A quin diari t’has abonat? A quin diari t’has abonat? 1
‫את מי ראית?‬ Qui ha vist? Qui ha vist? 1
‫עם מי נפגשת?‬ Amb qui s’ha trobat? Amb qui s’ha trobat? 1
‫את מי הכרת?‬ Qui ha reconegut? Qui ha reconegut? 1
‫מתי קמת?‬ Quan s’ha llevat? Quan s’ha llevat? 1
‫מתי התחלת?‬ Quan ha començat? Quan ha començat? 1
‫מתי הפסקת?‬ Quan ha acabat? Quan ha acabat? 1
‫מדוע קמת?‬ Per què s’ha despertat? Per què s’ha despertat? 1
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ Per què s’ha fet mestre? Per què s’ha fet mestre? 1
‫מדוע לקחת מונית?‬ Per què ha agafat un taxi? Per què ha agafat un taxi? 1
‫מהיכן הגעת?‬ D’on ha vingut? D’on ha vingut? 1
‫להיכן הלכת?‬ On ha anat? On ha anat? 1
‫היכן היית?‬ On ha estat? On ha estat? 1
‫למי עזרת?‬ Qui has ajudat? Qui has ajudat? 1
‫למי כתבת?‬ A qui has escrit? A qui has escrit? 1
‫למי ענית?‬ A qui has respost? A qui has respost? 1

‫דו-לשוניות משפרת את השמיעה‬

‫אנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב.‬ ‫קל להם להבדיל בין שני קולות שונים.‬ ‫לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי.‬ ‫חוקרים בדקו כמה מתבגרים.‬ ‫חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות.‬ ‫המתבגרים דברו אנגלית וספרדית.‬ ‫וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית.‬ ‫הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת.‬ ‫ההברה הייתה ‘דא’.‬ ‫היא לא שייכת לאף אחת מהשפות.‬ ‫ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות.‬ ‫ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות.‬ ‫לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב.‬ ‫אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה.‬ ‫אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות.‬ ‫הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה.‬ ‫ומוחם הראה הרבה פעילות.‬ ‫הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים.‬ ‫אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה.‬ ‫שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים.‬ ‫תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים.‬ ‫עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד.‬ ‫אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה.‬ ‫אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים.‬ ‫לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות.‬ ‫הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות.‬ ‫חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו.‬ ‫אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר...‬