‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   pl Sprzątanie domu

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [osiemnaście]

Sprzątanie domu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Dzisiaj jest sobota. Dzisiaj jest sobota. 1
‫היום יש לנו זמן.‬ Dzisiaj mamy czas. Dzisiaj mamy czas. 1
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Dzisiaj sprzątamy mieszkanie. Dzisiaj sprzątamy mieszkanie. 1
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ (Ja) Sprzątam łazienkę. (Ja) Sprzątam łazienkę. 1
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Mój mąż myje samochód. Mój mąż myje samochód. 1
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Dzieci czyszczą rowery. Dzieci czyszczą rowery. 1
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Babcia podlewa kwiaty. Babcia podlewa kwiaty. 1
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Dzieci sprzątają pokój dziecięcy. Dzieci sprzątają pokój dziecięcy. 1
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Mój mąż robi porządek na swoim biurku. Mój mąż robi porządek na swoim biurku. 1
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ (Ja) Wkładam pranie do pralki. (Ja) Wkładam pranie do pralki. 1
‫אני תולה את הכביסה.‬ (Ja) Wieszam pranie. (Ja) Wieszam pranie. 1
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ (Ja) Prasuję pranie. (Ja) Prasuję pranie. 1
‫החלונות מלוכלכים.‬ Okna są brudne. Okna są brudne. 1
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Podłoga jest brudna. Podłoga jest brudna. 1
‫הכלים מלוכלכים.‬ Naczynia są brudne. Naczynia są brudne. 1
‫מי מנקה את החלונות?‬ Kto umyje okna? Kto umyje okna? 1
‫מי שואב אבק?‬ Kto odkurzy? Kto odkurzy? 1
‫מי שוטף את הכלים?‬ Kto pozmywa naczynia? Kto pozmywa naczynia? 1

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬