‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ar ‫تنظيف المنزل‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]

‫تنظيف المنزل‬

[tnazif almanzal]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ‫اليوم هو السبت.‬ ‫اليوم هو السبت.‬ 1
a-i---- h---lsubt-. aliyawm hu alsubta.
‫היום יש לנו זמן.‬ ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ 1
a-y-wm--a-a--- w--t-kaf-n. alyawm ladayna waqt kafin.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫اليوم ننظف المنزل.‬ ‫اليوم ننظف المنزل.‬ 1
a----w--nu-a--f-al--nz-l-. aliyawm nunazif almanzala.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫أنا أنظف الحمام.‬ ‫أنا أنظف الحمام.‬ 1
a--a -u-i------h--aa-a. anaa 'unizif alhamaama.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫زوجي يغسل السيارة.‬ ‫زوجي يغسل السيارة.‬ 1
zw----y----i- a----a---a. zwaji yaghsil alsiyarata.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ 1
al'a-fal----azi--n-a-dir-j---. al'atfal yunazifun aldirajata.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫الجدة تسقي الزهور.‬ ‫الجدة تسقي الزهور.‬ 1
al--a----s-- --z-hur. aljdat tasqi alzuhur.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ 1
a---tfa- ya--ab-n-g-a--atata-um. al'atfal yartabun gharfatatahum.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ 1
z-a------t-- -u-ta-a--. zwaji yartab muktabaha.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ 1
a--- '--ae- a--hasi--f- ---ha-a----. anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫أنشر الغسيل.‬ ‫أنشر الغسيل.‬ 1
ans-u----g-asila. anshur alghasila.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫ أكوي الملابس.‬ ‫ أكوي الملابس.‬ 1
'u----a-mul-b-. 'ukwi almulabs.
‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫النوافذ متسخة.‬ ‫النوافذ متسخة.‬ 1
alnu--dh--u---a-hat--. alnuafdh mutasakhatan.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫الأرضية متسخة.‬ ‫الأرضية متسخة.‬ 1
a-'-rdi-t mu-as----ta. al'ardiat mutasakhata.
‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫ الأطباق متسخة.‬ ‫ الأطباق متسخة.‬ 1
al'a---q--uta-akha---. al'atbaq mutasakhatan.
‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫من ينظف النوافذ؟‬ ‫من ينظف النوافذ؟‬ 1
m- y-nz-f --na--f-h? mn yunzif alnawafdh?
‫מי שואב אבק?‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ 1
m---a-----bial-u-nas-t -l-ah--b----t-? mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫من يغسل الاطباق؟‬ ‫من يغسل الاطباق؟‬ 1
m- y-g--s-- -latba-? mn yughasil alatbaq?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬