‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   mr सुट्टीतील उपक्रम

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

४८ [अठ्ठेचाळीस]

48 [Aṭhṭhēcāḷīsa]

सुट्टीतील उपक्रम

[suṭṭītīla upakrama]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? 1
samu--a-inā-ā s-ac--- āhē kā? samudrakinārā svaccha āhē kā?
‫אפשר לשחות שם?‬ आपण तिथे पोहू शकतो का? आपण तिथे पोहू शकतो का? 1
Ā-a-a ---h- -ō-ū śaka-- kā? Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? 1
T--hē p-h--- dh--ā-ā-a-a t--a n-h-? Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? 1
It-ē p-----------ḍ--n---iḷū -akatē---? Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? 1
I----ḍēk--– ----cī-b---yā-ē m-ḷ- --k-tē -ā? Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? 1
It-ē--ā-- b-ā-yān--m----ś--a-ē --? Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ मला सर्फिंग करायचे आहे. मला सर्फिंग करायचे आहे. 1
M-lā---rp--ṅg----rāya---ā--. Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. 1
M--- ----b--yā--ā-akh-----yācy- kh-l--pōhā-ac- ā-ē. Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. 1
M--ā-vŏṭar----ī-ī--a karāy--- āh-. Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? 1
S-rf- --bōrḍ- ---ḍyā-ē ---ū ś---l----? Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? 1
Ḍ-'iv-i-g--up-k---ṇa bhāḍ-ā-- ---- ś--ē-a kā? Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? 1
Vŏṭar---kī-a-b----ān- mi---śak------? Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אני מתחיל.‬ मला यातील साधारण माहिती आहे. मला यातील साधारण माहिती आहे. 1
Malā --tīl-----hā---- ---it--āhē. Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
‫אני בינוני.‬ मी साधारण आहे. मी साधारण आहे. 1
M--s-----aṇa āhē. Mī sādhāraṇa āhē.
‫יש לי ניסיון.‬ यात मी चांगला पांरगत आहे. यात मी चांगला पांरगत आहे. 1
Y-t---ī --ṅ-a-ā-pā--a-ata āhē. Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ स्की लिफ्ट कुठे आहे? स्की लिफ्ट कुठे आहे? 1
S-ī--i-----ku-h--āhē? Skī liphṭa kuṭhē āhē?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? 1
Tu-h---aḍē skīja ā---a kā? Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? 1
T--h--kaḍ----ī –-b--a --ē-- --? Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬