‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

[ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 1
ā---a-ḍ-p-r-a--ṇ-a-sṭ---ra-a--yē-j----y--k-? āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ मला काही खरेदी करायची आहे. मला काही खरेदी करायची आहे. 1
Malā-kā-ī--harē---kar-ya-- ā--. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ मला खूप खरेदी करायची आहे. मला खूप खरेदी करायची आहे. 1
Mal- -h-pa--har-dī -ar--acī--h-. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ कार्यालयीन सामान कुठे आहे? कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 1
Kā-yāl-y-na---mān- -u--ē--h-? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 1
M--ā l--hā------i -ē---na-ā-i--a--āh---. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 1
Ma-ā p------- --rkar- -ā-ijē-a. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ फर्नीचर कुठे आहे? फर्नीचर कुठे आहे? 1
P--rn--a-a-ku-h- ā-ē? Pharnīcara kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 1
Malā--ka mōṭ-ē----āṭ- -ṇ--k-a-a-a-alēlē--k- chōṭē-----ṭ- --y--a-ē-ā--. Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 1
M-l---ka-bā---āṇi ē-a-buk---ēlp-a-pāh--ē. Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ खेळणी कुठे आहेत? खेळणी कुठे आहेत? 1
Khēḷaṇī kuṭ-ē-āh--a? Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 1
M-l- -k---āhulī--ṇi -ēḍī --'-ra ----jē. Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 1
M-lā ---ṭab--a--ṇi bu-'d-ī-aḷā---pa-a-p-hi--. Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ हत्यारे कुठे आहेत? हत्यारे कुठे आहेत? 1
Ha-y-rē-k---ē-āh--a? Hatyārē kuṭhē āhēta?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 1
M--- --- -ā-ōḍ--ā-i---a--a-k-ḍa---y--ac- -h-. Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 1
M-lā-----ḍ-i-- āṇ--skr--ḍ--'i----a--āh--ē. Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 1
Dā---'y---c--vi----a k--h- āh-? Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 1
M-lā --a māḷ- āṇi ē-----t---ṅka-a p--ijē. Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 1
Malā---- aṅgaṭhī---i --r-a----------hi-ē. Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬