‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   mr टपालघरात

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

५९ [एकोणसाठ]

59 [Ēkōṇasāṭha]

टपालघरात

[ṭapālagharāta]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ जवळचे टपालघर कुठे आहे? जवळचे टपालघर कुठे आहे? 1
javaḷacē ṭa-ālag-a-a-----ē ā-ē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ टपालघर इथून दूर आहे का? टपालघर इथून दूर आहे का? 1
Ṭapāl--har---th-n--------h- kā? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ जवळची टपालपेटी कुठे आहे? जवळची टपालपेटी कुठे आहे? 1
J-vaḷa-ī ----l-p-ṭ- k--h- -hē? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. 1
M-lā-kā-------la---ī-ē-pāh-j-t-. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫לגלויה ולמכתב.‬ कार्ड आणि पत्रासाठी. कार्ड आणि पत्रासाठी. 1
K-r-a-ā-- -at----ṭ-ī. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? 1
Am-r-kē-āṭ-ī-ṭa---a----------ī-āh-? Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ सामानाचे वजन किती आहे? सामानाचे वजन किती आहे? 1
S-mā-ā-- --j--a-kitī --ē? Sāmānācē vajana kitī āhē?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? 1
M- t---a---ī ṭ--ā---- pā-hav- ś----ō/--a--tē k-? Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? 1
Tit-ē--ō--ca-yāsāṭh- --t---ē-- l----a? Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? 1
Mī --ṭ-ū---ph-----a-- -a---ō- /-Ś-k--ē? Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
J--aḷ--ā--ē--ph-n- bū----k-ṭh- -hē? Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
‫יש לך טלכרט?‬ आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? 1
Āp--yā-a---ṭ-l-p-ō-a -ār-a -hē---? Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? 1
Āpa-y---ḍ- -ēliph-n--ḍ-ya-ēk---- -hē kā? Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? 1
Ā--lyā-ā ŏs--i-ā------d-śa saṅ--ta---am-ṅka--ā-i-a -hē-kā? Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. 1
Ē---m--iṭa -hāmbā, mī-ba-ha----/ ----a--. Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ लाईन नेहमी व्यस्त असते. लाईन नेहमी व्यस्त असते. 1
L-'--- nē---- --a-t--asa--. Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
‫איזה מספר חייגת?‬ आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? 1
Āp-ṇ--k-ṇat- -ra-ā-k- -āval---h-? Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. 1
Ā---- a---a-a ś-n-y- l-v--ā p-hij-. Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬