| मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो |
--ن-- خ---ف-------ا-یت- (----ح--] می-ك-د.
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-k-h -h-ro---- ----o-- ---t-m -n------atam) m---an-.-
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो |
-ی--ه-ای-قدر-آ-ج--می-وشی ا--ت- (نار--تم] ----ند-
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-keh-e---h--r a---- ---noo-h- -z--am-(-aa-a-h-t----mi-ك-----
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो |
اینکه--ی-قد--د-ر-میآیی -------ن-را-----می--ن-.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
-n-eh---n-h--r d-r----aay- a-yt-m (----a--a-am)-m---a--.-
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है |
م- -کر م-ک-- ک--ا- -ح---ج-به--زشک-د----
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
--n--e-- -i-k---- ke-oo--h---a- be--e-esh---aar-.-
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| मुझे लगता है कि वह बीमार है |
-ن -کر --کن- -- او-م--- --ت-
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
m----e-- mi----am-ke--- mar-- a--.-
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
मुझे लगता है कि वह बीमार है
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है |
من -کر ----ن- -ه-او الان خوا--د---س-.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-an f-kr m-----am k---o-alaa- kh---i--h-as---
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा |
ا--د-اریم-که ا- (-رد]--- دخ-- ---ازدو-- ک-د.
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
omid-ari- ke--o-(---d)-b- -okht-r----ezd-va------d---
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है |
-م--و-ر-- -ه--و---ر-] پول ز--د--داش-ه باشد.
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
o-id--r-m k- -o (mor---p-o--z----d--d-a--te--baa-ha-.-
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| हमें आशा है कि वह लखपति है |
ام-دواریم-که ا- (م-د] -یلی-ن- ب--د.
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
-mi-v-r-- k- -o----r-)--il-oon-- b-a-h-d--
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
हमें आशा है कि वह लखपति है
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई |
م--شنیده -م--ه -مسر----اد- کر---ا-ت-
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
-an sh-n-d---a- -e-h--s--et--a-------kard---as-.-
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है |
من-شن--ه--- که ا- د--ب-مارس--- -ستری-اس--
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
-an s-eni--h--m--- -- -a----m-ar-s-aa----sta---ast.-
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है |
---ش-ی-ه-ام ک----د-و-----ک-م-- -ا--ن شد- اس-.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
ma- s-enideh-a- ---kh-d-ooi-too---a----n ----h-an-sho--h a---
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| मुझे खुशी है कि आप आये |
خ---الم--- آ-دید-
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
---shhaa-am ke--a----d---
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
मुझे खुशी है कि आप आये
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है |
-و-ح-----ه-علا----ید.
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
k--shh-al-- k- ala--h-m-n--d-
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं |
خوش---- که----واهید خا---را -خرید-
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
-h-s--aal-m-ke m--kh--i- --a-n--------kh-r-----
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है |
میترس--که آخری- ا-و----ر-ت--با-د-
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m--tars-- -- -ak---in-------- r-f-eh ---sha-.
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी |
م--------ه-م--و- شوی- ----ا--ی---و--.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
---ta-s-m -- ---bor--ha--m--- t-aks---e-a-i-.-
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं |
-ی-ترسم----پ-ل-ه-ر-- --ا-ته-ب----
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
mi---r--m-k---o-- ---ra-h--ad-a-h--h-ba-sha---
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|