मेरा एक शौक है |
ኣ--ሓደ ሆ----ይ---- -ንም-ላ--ግ--ዝግ-ር----ት---ለኒ።
ኣ- ሓ- ሆ----- ግ-- ፣----- ግ- ዝ--- ን---- ኣ---
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ane---a-- -o-ī----uyi--i--s--፣-i---̣-la---giz- z-gi--ri -i-’i----- -le-ī።
a-- h---- h---------- g----- ፣----------- g--- z------- n--------- a-----
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
मेरा एक शौक है
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ |
ኣነ-ተኒ--የ-እጻወት
ኣ- ተ---- እ---
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
an- -e-ī-i-ye ------e-i
a-- t-------- i--------
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ane tenīsi’ye its’aweti
|
टेनिस का मैदान कहाँ है? |
መጻወቲ---------ኣ-?
መ--- ተ-- ኣ-- ኣ--
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
m----a-------nī-i-a--yi-al-?
m--------- t----- a---- a---
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
टेनिस का मैदान कहाँ है?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है? |
ሆ- ኣለ----?
ሆ- ኣ-- ድ--
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
h-bī -le-a--iy-?
h--- a---- d----
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
hobī aleka diyu?
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ |
ኣነ---ሶ--------ዝ---።
ኣ- ኩ-- እ-- ’- ዝ----
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
a-e -----o i---ī ’-e-z----a-e-i።
a-- k----- i---- ’-- z----------
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है? |
ሜ---ጻወቲ ኩዑሶ -በይ--ሎ?
ሜ- መ--- ኩ-- ኣ-- ኣ--
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
m--a-----’a-e-ī----u-o a---i--lo?
m--- m--------- k----- a---- a---
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
मेरी बांह दर्द कर रही है |
ኢ-- --መ- ኣሎ።
ኢ-- ይ--- ኣ--
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ī---i--ih-im-nī-alo።
ī---- y-------- a---
ī-e-i y-h-i-e-ī a-o-
--------------------
īdeyi yiḥimenī alo።
|
मेरी बांह दर्द कर रही है
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
īdeyi yiḥimenī alo።
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं |
ዳ---- --ይ--ይ-ሙኒ---ው።
ዳ---- ኢ--- ይ--- ኣ---
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
d---gayi---īd--i-i-yiḥimun- --e--።
d--------- ī------ y-------- a-----
d-n-g-y-n- ī-e-i-i y-h-i-u-ī a-e-i-
-----------------------------------
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
डॉक्टर कहाँ हैं? |
ሓ-ም--በይ ኣ-?
ሓ-- ኣ-- ኣ--
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
ḥak-m---b--i -l-?
h------ a---- a---
h-a-ī-i a-e-i a-o-
------------------
ḥakīmi abeyi alo?
|
डॉक्टर कहाँ हैं?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ḥakīmi abeyi alo?
|
मेरे पास एक गाड़ी है |
ሓ-ቲ መኪና--ላ-ኒ።
ሓ-- መ-- ኣ----
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
h--n-t- mek---------n-።
h------ m----- a-------
h-a-i-ī m-k-n- a-a-i-ī-
-----------------------
ḥanitī mekīna alatinī።
|
मेरे पास एक गाड़ी है
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
ḥanitī mekīna alatinī።
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है |
ኣነ-----ግ-ግ ኣላት-።
ኣ---- ቱ--- ኣ----
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
an--win--tu-i-ug- ---ti-ī።
a------- t------- a-------
a-e-w-n- t-g-t-g- a-a-i-ī-
--------------------------
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? |
ፓ----ንመኪና ----ኣሎ?
ፓ--- ን--- ኣ-- ኣ--
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
pari--ni-nim--īn- a-e-i-alo?
p------- n------- a---- a---
p-r-k-n- n-m-k-n- a-e-i a-o-
----------------------------
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
मेरे पास एक स्वेटर है |
ኣነ------ፎ--ለ-።
ኣ- ሓ- ጉ-- ኣ---
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
ane-h-a-- g-l--- a----።
a-- h---- g----- a-----
a-e h-a-e g-l-f- a-e-ī-
-----------------------
ane ḥade gulifo alenī።
|
मेरे पास एक स्वेटर है
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ane ḥade gulifo alenī።
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं |
ኣነ‘---ጃከት--ስ-ን ኣ--።
ኣ---- ጃ--- ስ-- ኣ---
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
ane--in- ja--t-ni-s--e----lenī።
a------- j------- s----- a-----
a-e-w-n- j-k-t-n- s-r-n- a-e-ī-
-------------------------------
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? |
መ--ቢት-ላውንድ--ኣበይ--ላ?
መ---- ላ---- ኣ-- ኣ--
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
meḥi---e-ī-i l----i--rī-a---i -la?
m------------ l--------- a---- a---
m-h-i-s-e-ī-i l-w-n-d-r- a-e-i a-a-
-----------------------------------
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
मेरे पास एक प्लेट है |
ኣ--ሸሓ- -ለ-።
ኣ- ሸ-- ኣ---
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
a-e sheh-a-- --enī።
a-- s------- a-----
a-e s-e-̣-n- a-e-ī-
-------------------
ane sheḥanī alenī።
|
मेरे पास एक प्लेट है
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane sheḥanī alenī።
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है |
ካራ-፣ ፋርከ-- -ን-----ኒ።
ካ--- ፋ---- ማ--- ኣ---
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
ka-a-i- -a-i-et--i m-ni--ni ---nī።
k------ f--------- m------- a-----
k-r-n-፣ f-r-k-t-n- m-n-k-n- a-e-ī-
----------------------------------
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है? |
ጨ-ን--ርበ-- ኣ---ኣ-?
ጨ-- በ---- ኣ-- ኣ--
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
c-’e---- -er---r--- a--y- al-?
c------- b--------- a---- a---
c-’-w-n- b-r-b-r-n- a-e-i a-o-
------------------------------
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|