वाक्यांश

hi संबंध कारक   »   ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

९९ [निन्यानवे]

संबंध कारक

संबंध कारक

99 [ተስዓንትሽዓተን]

99 [tesi‘anitishi‘ateni]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

[“genītīvi” (mebek’oli weyi wanineti zemelikiti)]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
मेरे दोस्त की बिल्ली ዱ--ና--መሓዛይ ዱ- ና- መ--- ዱ- ና- መ-ዛ- ---------- ዱሙ ናይ መሓዛይ 0
du----a-- meḥ-za-i d--- n--- m-------- d-m- n-y- m-h-a-a-i ------------------- dumu nayi meḥazayi
मेरे दोस्त का कुत्ता ከል- ና- -ርከይ ከ-- ና- ዓ--- ከ-ቢ ና- ዓ-ከ- ----------- ከልቢ ናይ ዓርከይ 0
keli-- --yi-‘-rik-yi k----- n--- ‘------- k-l-b- n-y- ‘-r-k-y- -------------------- kelibī nayi ‘arikeyi
मेरे बच्चों के खिलौने እቲ-መ------ ደ-ይ እ- መ--- ና- ደ-- እ- መ-ወ- ና- ደ-ይ -------------- እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ 0
itī-met--aw-t- nayi de-’e-i i-- m--------- n--- d------ i-ī m-t-’-w-t- n-y- d-k-e-i --------------------------- itī mets’awetī nayi dek’eyi
यह मेरे सहकर्मी का कोट है እዚ‘- ጃ------) ና-ቲ መሳ---ይ---። እ--- ጃ------- ና-- መ----- እ-- እ-‘- ጃ-ት-ነ-ሕ- ና-ቲ መ-ር-ተ- እ-። ---------------------------- እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። 0
i--‘---jak-t----w--̣i) ---itī mes----̣i-e-i---u። i----- j-------------- n----- m------------ i--- i-ī-t- j-k-t-(-e-ī-̣-) n-y-t- m-s-r-h-i-e-i i-u- ------------------------------------------------ izī‘tī jaketi(newīḥi) nayitī mesariḥiteyi iyu።
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है ን-‘ታ--ኪ--ና----ሳርሕ-ይ--ያ። ን--- መ-- ና-- መ----- እ-- ን-‘- መ-ና ና-ታ መ-ር-ተ- እ-። ----------------------- ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። 0
nis--ta-m----a-na--t- -e-a-ih-i--yi-i-a። n------ m----- n----- m------------ i--- n-s-‘-a m-k-n- n-y-t- m-s-r-h-i-e-i i-a- ---------------------------------------- nisa‘ta mekīna nayita mesariḥiteyi iya።
यह मेरे सहकर्मी का काम है እ-‘----ሕ -ይ መ----ተይ---። እ--- ስ-- ና- መ------ እ-- እ-‘- ስ-ሕ ና- መ-ር-ታ-ይ እ-። ----------------------- እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። 0
i-ī‘-ī-si---̣- --yi m---ri-̣--ate----y-። i----- s------ n--- m-------------- i--- i-ī-t- s-r-h-i n-y- m-s-r-h-i-a-e-i i-u- ---------------------------------------- izī‘tī siraḥi nayi mesariḥitateyi iyu።
कमीज़ का बटन टूटा है እ--መልጎ- ናይቲ -ምቻ -ፊኡ። እ- መ--- ና-- ካ-- ጠ--- እ- መ-ጎ- ና-ቲ ካ-ቻ ጠ-ኡ- -------------------- እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። 0
it- m-li-om- n--it--k-m---a t’ef-’-። i-- m------- n----- k------ t------- i-ī m-l-g-m- n-y-t- k-m-c-a t-e-ī-u- ------------------------------------ itī meligomi nayitī kamicha t’efī’u።
गैरेज की चाभी गुम हुई है እቲ መፍትሕ --ቲ ጋራጅ-ጠፊኡ። እ- መ--- ና-- ጋ-- ጠ--- እ- መ-ት- ና-ቲ ጋ-ጅ ጠ-ኡ- -------------------- እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። 0
i-ī mefi-i--i ----t---a--ji ----ī’-። i-- m-------- n----- g----- t------- i-ī m-f-t-h-i n-y-t- g-r-j- t-e-ī-u- ------------------------------------ itī mefitiḥi nayitī garaji t’efī’u።
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है እታ---ፒ-ር-ና-----ፊ--በላ--። እ- ኮ---- ና-- ሓ-- ተ----- እ- ኮ-ፒ-ር ና-ቲ ሓ-ፊ ተ-ላ-ያ- ----------------------- እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። 0
it--k-mi----r--n-------̣----ī-te--l-sh--a። i-- k--------- n----- h------ t----------- i-a k-m-p-t-r- n-y-t- h-a-a-ī t-b-l-s-i-a- ------------------------------------------ ita komipīteri nayitī ḥalafī tebelashiya።
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? መን--ዮ--ወለ-ቲ---- ጓ-? መ- እ-- ወ--- ና-- ጓ-- መ- እ-ም ወ-ድ- ና-ታ ጓ-? ------------------- መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? 0
meni -yo-i --l-ditī nay-t--g--l-? m--- i---- w------- n----- g----- m-n- i-o-i w-l-d-t- n-y-t- g-a-i- --------------------------------- meni iyomi weleditī nayita gwali?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? ከመይ ጌረ ና- -- ናይ-ስድ-- -ኸይ------ ? ከ-- ጌ- ና- ገ- ና- ስ--- ክ--- ይ--- ? ከ-ይ ጌ- ና- ገ- ና- ስ-ራ- ክ-ይ- ይ-እ- ? -------------------------------- ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? 0
ke-eyi ---- -a-i--ez---a-i-s-di--’a----̱ey--i ------il--? k----- g--- n--- g--- n--- s------- k-------- y-------- ? k-m-y- g-r- n-b- g-z- n-y- s-d-r-’- k-h-e-i-i y-h-i-i-i ? --------------------------------------------------------- kemeyi gēre nabi geza nayi sidira’a kiẖeyidi yiẖi’ili ?
घर गली के कोने में है እ--ገዛ-ኣብ -ወዳ-ታ--- ጎ-- -ዩ ዘ-። እ- ገ- ኣ- መ---- እ- ጎ-- ኢ- ዘ-- እ- ገ- ኣ- መ-ዳ-ታ እ- ጎ-ና ኢ- ዘ-። ---------------------------- እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። 0
i-ī ---a-abi m-w------a itī-gode-- īy--z-lo። i-- g--- a-- m--------- i-- g----- ī-- z---- i-ī g-z- a-i m-w-d-’-t- i-ī g-d-n- ī-u z-l-። -------------------------------------------- itī geza abi meweda’ita itī godena īyu zelo።
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? ር-ሰ-----ናይ-ስ-ዘ--ን---- ---ል? ር------ ና- ስ------ መ- ት---- ር-ሰ-ከ-ማ ና- ስ-ዘ-ላ-ድ መ- ት-ሃ-? --------------------------- ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? 0
ri-i-e----ema --yi-s--ī--r-la-i-i -en--tibih-l-? r------------ n--- s------------- m--- t-------- r-’-s---e-e-a n-y- s-w-z-r-l-n-d- m-n- t-b-h-l-? ------------------------------------------------ ri’ise-ketema nayi siwīzerilanidi meni tibihali?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? ሽም-ና---መጽ----ን-ይ ይብሃል? ሽ- ና-- መ--- እ--- ይ---- ሽ- ና-ቲ መ-ሓ- እ-ታ- ይ-ሃ-? ---------------------- ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? 0
s-i--------- m-ts’-h-af---n--ay- -----ali? s---- n----- m---------- i------ y-------- s-i-i n-y-t- m-t-’-h-a-i i-i-a-i y-b-h-l-? ------------------------------------------ shimi nayitī mets’iḥafi initayi yibihali?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? ቆል---ይ-- ጎረባ-ቲ-መን-እዮም ---? ቆ-- ና--- ጎ---- መ- እ-- ሽ--- ቆ-ዑ ና-ቶ- ጎ-ባ-ቲ መ- እ-ም ሽ-ም- -------------------------- ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? 0
k’----u -ay-tomi-gor-b-b-t- me-i-iy--i shi-omi? k------ n------- g--------- m--- i---- s------- k-o-i-u n-y-t-m- g-r-b-b-t- m-n- i-o-i s-i-o-i- ----------------------------------------------- k’oli‘u nayitomi gorebabitī meni iyomi shimomi?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? ና- --ህ---ዕ----ና--- --ዑ --ስ---? ና- ት--------- ና--- ቆ-- መ-- ኢ-- ና- ት-ህ-ቲ-ዕ-ፍ- ና-ቶ- ቆ-ዑ መ-ስ ኢ-? ------------------------------ ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? 0
n--i-timihi---ī--iri-i-ī -ay----------i‘u-m------īyu? n--- t------------------ n------- k------ m----- ī--- n-y- t-m-h-r-t---i-i-i-ī n-y-t-m- k-o-i-u m-‘-s- ī-u- ----------------------------------------------------- nayi timihiritī-‘irifitī nayitomi k’oli‘u me‘asi īyu?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? ናይ-ዘረባ-ስ-ታ- -ይ- ------ስ----? ና- ዘ-- ስ--- ና-- ሓ-- መ-- ኢ--- ና- ዘ-ባ ስ-ታ- ና-ቲ ሓ-ም መ-ስ ኢ-ም- ---------------------------- ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? 0
na----e---- ---a---i n---tī--̣akī-----‘a-i-īy-mi? n--- z----- s------- n----- h------ m----- ī----- n-y- z-r-b- s-‘-t-t- n-y-t- h-a-ī-i m-‘-s- ī-o-i- ------------------------------------------------- nayi zereba si‘atati nayitī ḥakīmi me‘asi īyomi?
संग्रहालय कब खुला है? ዝኸፍ-ሉ--ዓታት--ይ-------ክር መ-ስ-ኢዩ? ዝ---- ስ--- ና-- ቤ------ መ-- ኢ-- ዝ-ፍ-ሉ ስ-ታ- ና-ቲ ቤ---ዘ-ር መ-ስ ኢ-? ------------------------------ ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? 0
ziẖef--i-----‘at-t- nayi-ī--ēt----z-kir----‘a-- ī--? z---------- s------- n----- b------------ m----- ī--- z-h-e-i-i-u s-‘-t-t- n-y-t- b-t---e-e-i-i m-‘-s- ī-u- ----------------------------------------------------- ziẖefitilu si‘atati nayitī bēte-mezekiri me‘asi īyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -