Kifejezéstár

hu Személyek   »   es Personas

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [uno]

Personas

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
én y- y- y- -- yo
én és te yo - tú y- y t- y- y t- ------- yo y tú
mi ketten n-s-tros /-n-s-tra--d-s n------- / n------- d-- n-s-t-o- / n-s-t-a- d-s ----------------------- nosotros / nosotras dos
ő (férfi / fiú) -l é- é- -- él
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) él-y---la é- y e--- é- y e-l- --------- él y ella
ők ketten el--s /-e-las d-s e---- / e---- d-- e-l-s / e-l-s d-s ----------------- ellos / ellas dos
a férfi e- h-mb-e e- h----- e- h-m-r- --------- el hombre
a nő / az asszony / a feleség la-----r l- m---- l- m-j-r -------- la mujer
a gyermek e- n--o e- n--- e- n-ñ- ------- el niño
egy család u-- fa--l-a u-- f------ u-a f-m-l-a ----------- una familia
az én családom mi--a--l-a m- f------ m- f-m-l-a ---------- mi familia
A családom itt van. M- --mi--a-e--á ----. M- f------ e--- a---- M- f-m-l-a e-t- a-u-. --------------------- Mi familia está aquí.
Én itt vagyok. Yo e------q-í. Y- e---- a---- Y- e-t-y a-u-. -------------- Yo estoy aquí.
Te itt vagy. T- está- --u-. T- e---- a---- T- e-t-s a-u-. -------------- Tú estás aquí.
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. Él ---á-aquí ------ es-á a-uí. É- e--- a--- y e--- e--- a---- É- e-t- a-u- y e-l- e-t- a-u-. ------------------------------ Él está aquí y ella está aquí.
Mi itt vagyunk. N-sotr-s---a- es-a-os----í. N------- /--- e------ a---- N-s-t-o- /-a- e-t-m-s a-u-. --------------------------- Nosotros /-as estamos aquí.
Ti itt vagytok. V-sotro- ---s-estáis-a-uí. V------- /--- e----- a---- V-s-t-o- /-a- e-t-i- a-u-. -------------------------- Vosotros /-as estáis aquí.
Ők mindannyian itt vannak. T--o----as---lo- /--s es--- aq-í. T---- /--- e---- /--- e---- a---- T-d-s /-a- e-l-s /-a- e-t-n a-u-. --------------------------------- Todos /-as ellos /-as están aquí.

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!