Kifejezéstár

hu Személyek   »   sr Лица

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [један]

1 [jedan]

Лица

[Lica]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szerb Lejátszás Több
én ј- ја ј- -- ја 0
-a ja j- -- ja
én és te ј- - ти ја и ти ј- и т- ------- ја и ти 0
j- i-ti ja i ti j- i t- ------- ja i ti
mi ketten н---д--је нас двоје н-с д-о-е --------- нас двоје 0
nas d-o-e nas dvoje n-s d-o-e --------- nas dvoje
ő (férfi / fiú) о- он о- -- он 0
o- on o- -- on
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) он и --а он и она о- и о-а -------- он и она 0
on-i--na on i ona o- i o-a -------- on i ona
ők ketten њ-х дв-је њих двоје њ-х д-о-е --------- њих двоје 0
n----d-oje njih dvoje n-i- d-o-e ---------- njih dvoje
a férfi м-ш--рац мушкарац м-ш-а-а- -------- мушкарац 0
m------c muškarac m-š-a-a- -------- muškarac
a nő / az asszony / a feleség ж--а жена ж-н- ---- жена 0
ž--a žena ž-n- ---- žena
a gyermek д-те дете д-т- ---- дете 0
d-te dete d-t- ---- dete
egy család је--а-----д--а једна породица ј-д-а п-р-д-ц- -------------- једна породица 0
j--na po--d-ca jedna porodica j-d-a p-r-d-c- -------------- jedna porodica
az én családom мо-а -о--д--а моја породица м-ј- п-р-д-ц- ------------- моја породица 0
m-ja po---ica moja porodica m-j- p-r-d-c- ------------- moja porodica
A családom itt van. Моја--о---иц--ј- о--е. Моја породица је овде. М-ј- п-р-д-ц- ј- о-д-. ---------------------- Моја породица је овде. 0
M-j- p-ro-ica -- -v-e. Moja porodica je ovde. M-j- p-r-d-c- j- o-d-. ---------------------- Moja porodica je ovde.
Én itt vagyok. Ј---ам о---. Ја сам овде. Ј- с-м о-д-. ------------ Ја сам овде. 0
J--s-----d-. Ja sam ovde. J- s-m o-d-. ------------ Ja sam ovde.
Te itt vagy. Т- -и-овде. Ти си овде. Т- с- о-д-. ----------- Ти си овде. 0
T- s- ----. Ti si ovde. T- s- o-d-. ----------- Ti si ovde.
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. О- ------е-и -на ј- о-д-. Он је овде и она је овде. О- ј- о-д- и о-а ј- о-д-. ------------------------- Он је овде и она је овде. 0
On-je --d--i --- ------e. On je ovde i ona je ovde. O- j- o-d- i o-a j- o-d-. ------------------------- On je ovde i ona je ovde.
Mi itt vagyunk. М--см- овд-. Ми смо овде. М- с-о о-д-. ------------ Ми смо овде. 0
Mi--m-----e. Mi smo ovde. M- s-o o-d-. ------------ Mi smo ovde.
Ti itt vagytok. В------овде. Ви сте овде. В- с-е о-д-. ------------ Ви сте овде. 0
Vi--t- -vd-. Vi ste ovde. V- s-e o-d-. ------------ Vi ste ovde.
Ők mindannyian itt vannak. Они--у-с-и ов--. Они су сви овде. О-и с- с-и о-д-. ---------------- Они су сви овде. 0
On--su-s---o-de. Oni su svi ovde. O-i s- s-i o-d-. ---------------- Oni su svi ovde.

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!